Актея – наложница императора. Хью Вестбюри

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Актея – наложница императора - Хью Вестбюри страница 5

Актея – наложница императора - Хью Вестбюри Женские лики – символы веков

Скачать книгу

прислужницы следом;

      Быстро на башню взошла и, сквозь сонм пролетевши народный,

      Стала, со стен оглянулась кругом и его увидала

      Тело, влачимое в прахе; безжалостно бурные кони

      Полем его волокли к кораблям быстролетным ахеян.

      Темная ночь Андромахины ясные очи покрыла;

      Навзничь упала она и, казалося, дух испустила…

      Он пел, и страстная скорбь Андромахи звучала в его голосе. Когда он дошел до того места, где сирота взывает к друзьям Гектора, слезы брызнули из глаз и голос его прервался. Это не было притворство, это было неподдельное волнение.

      Сенека с любопытством следил за ним и, когда он кончил, разразился громкими аплодисментами.

      – Это грустная песня, – сказал Нерон, вытирая глаза рукавом по обычаю певцов.

      Когда он поднял руку, Сенека заметил темное пятно на его одежде.

      – Что это такое, Цезарь? – спросил он.

      Нерон взглянул на пятно.

      – Ах, негодяй! – воскликнул он. – Его следует еще раз выпороть.

      Сенека взглянул на него вопросительно.

      – Один из носильщиков чуть не выкинул из носилок меня и Актею, и я велел высечь его. Жаль, что тебя не было при этом, Сенека. Он извивался, как червяк, и рычал, как собака, а когда бич опустился, кровь брызнула струйками…

      – Зверь! – воскликнула Актея. – Довольно!

      Девушка задрожала и побледнела как полотно.

      – На тебя сегодня трудно угодить, Актея, – сказал Нерон, нахмурившись.

      Вдруг он вскочил, схватил ее на руки и закружился с ней по комнате как бешеный, подбрасывая ее точно ребенка. Потом схватил ее за горло.

      – Я мог бы задушить ее, Сенека! – крикнул он. – Она моя, и я мог бы задушить ее, как цыпленка.

      Сенека вздрогнул, но Нерон с хохотом опустил Актею на ложе, осыпал ее поцелуями и бросился вон из комнаты.

      Он отправился в помещение с бассейном. В комнате, служившей для раздевания, он бросился на скамью в ожидании рабов, которые должны были раздеть его. Это была великолепная комната, окруженная мраморными пилястрами, в промежутках между которыми стены были украшены лучшими образцами греко-римского искусства. Потолок со сводами был разукрашен золотом и слоновой костью, мягкий свет лился сквозь высокое окно с разноцветными стеклами. Под окном находилась скульптурная маска, изо рта которой била струя воды в серебряный бассейн. Массивная серебряная лампа спускалась с потолка, вдоль стен стояли мраморные скамьи. На столе из драгоценного мавританского кипариса красовались золотые и алебастровые фиалы с благовониями и душистыми маслами.

      Нерон, бросившись на скамью, еще переводил дух и смеялся, когда занавеска у двери отдернулась и вошел молодой человек, с красивым, но женственным лицом и стройной фигурой.

      – А, Тигеллин, добро пожаловать! – воскликнул Нерон. – Что нового? Есть ли какая забава на сегодня?

      – Никакой, –

Скачать книгу