Переделке не поддаётся. Наталья Брониславовна Медведская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Переделке не поддаётся - Наталья Брониславовна Медведская страница 5

Переделке не поддаётся - Наталья Брониславовна Медведская

Скачать книгу

У тётки имелся старый медный самовар, если, конечно, он ещё цел. Когда мне было девять лет, мы с мамой приезжали к ней в гости. Тётя Саломея ставила самовар в беседке, они подолгу беседовали, а я, набив карманы конфетами, отправлялась гулять на улицу.

      Лада фыркнула и снова залилась смехом.

      – Тётя Сало-мея…

      – Эй! Нормальное еврейское имя. Бабушка Калерия дала его дочери по святкам.

      Лада взвизгнула и захохотала в голос.

      – Бабушка Кавалерия, назвала кровиночку Сало-имея.

      – Тю, дурносмех. Твоё имя тоже можно исковеркать.

      – Тётка еврейка?

      Тина усмехнулась.

      – Грамотейка нашлась. Как может тётка быть еврейкой, если оба родителя русские.

      Лада хлебнула воды из бутылки, попыталась успокоиться. Немного истеричный смех клокотал в горле.

      – Всё. Всё. А то помру, как Хулиан дель Кас-с-с-аль1.

      – Это как же? – поинтересовалась Тина, бросила взгляд на дисплей телефона. – Через полчаса приедем. Пора собираться.

      – Он помер от смеха. Ой, ну и имечко у поэта, – хрюкнула Лада.

      – Хватит! – прикрикнула на подругу Тина, видя, что смех подруги стал слегка истеричным. – Иди умойся.

      Они вышли из поезда на крохотной станции. Лада успокоилась и теперь угрюмо поглядывала по сторонам. Небольшое здание из красного кирпича явно знавало лучшие времена, на крыше сохранились башенки, но их оконца зияли тёмными провалами, флюгер, изображающий паровоз, согнулся и поскрипывал под порывами ветра. Современные пластиковые окна изуродовали старинный фасад, придав ему вид молодящейся кокотки.

      – И какого чёрта мы притащились в этот Белозёрск?

      Тина, не отвечая, направилась к единственному окошку кассы.

      – Добрый день, – обратилась она к кассиру. – Подскажите, как добраться до города?

      Заспанная женщина зевнула, махнула рукой куда-то влево.

      – За вокзалом на пятачке стоят маршрутки и такси.

      Тина подняла сумку, тронула подругу за плечо.

      – Лад, ты же всегда любила новые места. А этот город маленький, но древний, ему больше пятисот лет.

      – А если бы ты не согласилась присмотреть за домом, пока тётя Сало-мея? – тут она не удержалась, хрюкнула, – ухаживает за Калерией?

      – Пришлось бы маме брать длительный отпуск. Получается, нас как нельзя вовремя уволили.

      Лада повесила маленькую сумку на плечо, оторвала от асфальта большую.

      – А просто закрыть дом не вариант?

      Тина замялась. Лада шлёпнула сумку на тротуар.

      – Та-а-ак. Признавайся, в чём подвох?

      – Тётке шестьдесят и ей всё время кажется, что дом без присмотра или ограбят, или подожгут, к тому же надо за хозяйством присмотреть. За молоком от козы покупатели приходят, – Тина двинулась вперёд.

      Лада потащилась следом.

      – Вот оно! Бесплатную рабсилу нашла.

Скачать книгу


<p>1</p>

Кубинский поэт Хулиан дель Касаль умер от смеха. Услышав смешной анекдот, он так смеялся, что отслоилась аорта. Скончался от внутреннего кровотечения.