Норка для Норы. Татьяна Нильсен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Норка для Норы - Татьяна Нильсен страница 20
– А у вас есть адрес этого мужчины? Я хотел бы поговорить с ним. Может он знает, с кем она общалась помимо своего магазина?
– Навряд ли, но в коттедже, она забыла блокнот с записями, вероятно там есть адрес. Я вам сообщу завтра.
– А не мог бы я посмотреть этот блокнот?
Женщина замешкалась:
– Я не знаю, правильно ли это?
– Правильно.– убеждённо сказал Иса.– Я уверен, что в коттедже скоро будет полиция, поэтому в любом случае, вам придётся блокнот отдать. А я, конечно, передам по назначению.
– Хорошо, но только завтра.– ещё продолжая сомневаться, сказала женщина.
– У Элеоноры были близкие подруги или они дружили семьями?
– Может и были, но в доме я никого не наблюдала последние года два. Так разговаривала с кем-то по телефону по-дружески. Вероятно в блокноте есть записи, телефоны, адреса.
– А сыну сообщили, что его мать мертва?
– Я не знаю, мне хозяин не сообщает, у него и без меня, доверенных лиц хоть отбавляй.
– Какие отношения были у родителей с их сыном?
– Что вы имеете в виду?
Как будто металл появился в голосе женщины и адвокат поспешил объяснить свой вопрос:
– Вы же знаете, иногда в весьма благополучной, богатой семье, ребёнок, как бы живёт своей жизнью, сбегает из дома, балуется наркотиками, находит дурную компанию. А у родителей не хватает времени заняться воспитанием, и только деньгами хотят решить неудобные проблемы. Вот и отправляют детей подальше с глаз.
– Да что вы! Ничего такого. Илья хороший мальчик. Но вы, к сожалению, правы, в Англию его отправили из-за одной неприглядной истории. Только вы не подумайте, всё уже давным давно быльём поросло и к тому, что происходит сейчас, это не имеет отношения, да и произошло это уже пару лет назад. Я не буду трепать грязное бельё, не просите!
Женщина была категорична, и Иса решил не настаивать, чтобы своей настырностью не прекратить откровения домработницы. Да и какая теперь разница, что учудил наследник, что в наказание его сослали не в Сибирь, как полагается, а в просвещённую Англию.
– Вы не волнуйтесь, я не настаиваю, тем более это дела минувшие, лучше скажите Изольда, может вы замечали последнее время что-то необычное?
Женщина смутилась и нахмурилась.
– Что вы имеете в виду?
– Может люди подозрительные около дома появлялись, телефонные звонки или письма с угрозами в адрес хозяев?
Изольда стушевалась, потом задумалась ненадолго.
– Но если только то, что хозяин задолжал в банк по кредиту огромную сумму. Ему уже много раз звонили и приходили мордовороты, стращали. Как раз эти двое почти месяц в командировке были, а я все дни со Свешниковым проводила, поэтому все письма и телефонные переговоры проходили через меня.
Иса