Стихи для детей. Фаина Фанни

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стихи для детей - Фаина Фанни страница 2

Стихи для детей - Фаина Фанни

Скачать книгу

в раму.

      Маме с папой подарю,

      Потому что их люблю.

      Папа гвоздь прибьёт в гостиной.

      Будет там висеть картина.

      Будильник

      Ровно шесть ноль, ноль утра,

      Значит всем вставать пора,

      -Нет, нет, нет, мы очень просим,

      Очень рано, лучше в восемь.

      Что ж я стрелки перевёл,

      И будильник вновь завёл.

      Прозвонил будильник в восемь,

      -Нет! Мы время переносим.

      Мы хотим ещё поспать,

      Ну хотя б минуток пять.

      Лучше встанем дружно вместе,

      Ну часов примерно в десять.

      -Ладно, ставлю я на час,

      Разве переспоришь вас.

      Только в час уж просыпайтесь,

      Поднимайтесь, одевайтесь.

      Ровно в час часы звонят,

      Чтоб проснулись те, кто спят.

      Но будильник зря хлопочет,

      Сон прервать никто не хочет.

      Как же соням мне помочь,

      День прошёл и снова ночь.

      Хоть не нравится мне это,

      Пусть теперь спят до рассвета.

      Снегири

      Посмотри-ка, посмотри;

      Яркой стайкой прилетели

      И сидят на старой  ели,

      Как игрушки , снегири.

      Где по два, а где по три.

      Грудки красные сияют,

      Светом розовым мерцают,

      Будто лампочки внутри.

      Крикнем: «Елочка, гори!»,

      Приоткрыв окно веранды,

      И зажгутся, как гирлянды,

      Там, на ветвях, снегири.

      Посылка и бандероль

      Я был, признаться, удивлён,

      Когда  постучал почтальон.

      Никто не пишет мне давно,

      Теперь звонить  заведено.

      С улыбкой он сказал : «Прими,

      Тебе посылка из Перми.

      Ещё вручить тебе позволь

      Из Бирмингема  бандероль».

      Я расписался и сказал:

      «Хотя  посылок я  не ждал,

      Но от души  благодарю,

      Что в них,…сейчас я посмотрю».

      Я почтальона проводил

      И бандероль скорей открыл.

      А в ней,  вот это чудеса,

      Лежит калачиком лиса.

      Я в удивлении стою,

      Она проснувшись : «How are you».

      Я  был нимало поражён.

      И невпопад ей : « Dankeschon ».

      Хотя, признаюсь вам друзья,

      Немецкого не знаю я.

      А вот в посылке из Перми

      Сидел

Скачать книгу