Неутомимая охотница. Кэтрин Коултер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неутомимая охотница - Кэтрин Коултер страница 24

Неутомимая охотница - Кэтрин Коултер Шарм (АСТ)

Скачать книгу

к губам стаканчик великолепного контрабандного бренди. Но Спенсер не остался в Оксфорде. Отец умер, и он стал седьмым бароном Вейлсдейлом и пятым виконтом Бичемом. В двадцать один год он покинул Оксфорд.

      – Помню, – вздохнул он, – как сэр Джайлз убеждал меня, что католическая церковь ошибается. Мужчине совершенно ни к чему отказываться от плотских удовольствий, чтобы быть послушным слугой Господа. Он просто должен быть верен обетам, данным женщине и Богу, и тогда не будет нужды грешить тайком.

      – Думаю, его брат викарий Локлир счастлив, что принадлежит к англиканской церкви, – улыбнулась Хелен. – У него двое детей. Жена скончалась в прошлом году. Он очень ее любил. И вообще он весьма практичный человек в отличие от своего ученого брата. Но он не знал, как перевести текст, поэтому и порекомендовал вас, лорд Бичем. Что вы об этом думаете?

      Бичем долго молчал. За это время его собеседница успела вскочить, погладить Элинор и снова сесть. Нетерпение снедало ее. Она притопывала ножкой, посвистывала.

      – Я слишком многое забыл, – вымолвил он наконец.

      – Не важно. Главное – начать, – уговаривала она. – У викария есть множество переводов, текстов и заметок, сделанных его братом в Оксфорде. Возможно, этого достаточно, чтобы помочь вам вспомнить.

      Бичем горячо сжал ее руки.

      – До сей минуты я никогда не был партнером женщины. Это может оказаться интересным. Я хочу посмотреть шкатулку и свиток.

      – Шкатулка очень старая, возможно, ей несколько веков. Что же до кожаного свитка… боюсь, он распадется, если его развернуть.

      – Будем крайне осторожны.

      Хелен поднялась, озарив окружающий мир ослепительной улыбкой.

      – Значит, едем домой, в Корт-Хэммеринг.

      Лорд Бичем и мисс Мейберри предпочли ехать верхом, поскольку погода стояла отличная. За ними следовали лорд Прит и Флок в дорожном экипаже. Во второй карете, глотая пыль, сидели камердинер Бичема Неттл и Тини, горничная Хелен. Бичем дал Плайни Бландеру короткий отпуск, посоветовав отдохнуть на морском побережье в Фолкстоне, где жили его родители. Немного раньше лорд Бичем заметил, что Неттл, к величайшему раздражению Флока, бросает на Тини весьма красноречивые взгляды. Слава Богу, что Флок едет со своим хозяином! По крайней мере бедняга Неттл в безопасности.

      Что же касается Хелен, она была весела как птичка и звонко напевала. Все складывалось как нельзя лучше. Ее энтузиазм был так заразителен, что лорд Прит заметил Флоку:

      – Глядя на Хелен, я невольно думаю о шампанском и свадебных колоколах. Последняя свадьба, на которой мы присутствовали, была поистине чудесной. Жаль, что я не знал ни жениха, ни невесты.

      – Лорд и леди Сент-Сир, милорд.

      – Верно. Грей и Джек. Флок, ты должен добыть мне приглашение на свадьбу, главные участники которой мне знакомы, чтобы я мог обмениваться шутками с новобрачными, пока пью шампанское. Потом можно будет танцевать и

Скачать книгу