Память любви. Бертрис Смолл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Память любви - Бертрис Смолл страница 4

Память любви - Бертрис Смолл Гарем Бертрис Смолл (АСТ)

Скачать книгу

как обвились вокруг пояса тонкие ручонки, тронул Аддена.

      – Куда мы едем? – поинтересовалась Ронуин.

      Ап-Граффид задумался.

      – В Ситрол. Эта крепость принадлежит мне. Отсюда до нее с полдня езды.

      Они скакали все утро. Собаки мчались рядом, не отставая ни на шаг. Время от времени Ллуэлин спрашивал, не хотят ли дети отдохнуть, но те неизменно отказывались. Приятно, что они не нытики. Пока их можно оставить в Ситроле, но что потом? Нужно время, чтобы хорошенько обдумать их судьбу, ведь ему и в голову не приходило, что отныне он станет их единственным защитником. Воспитывать детей – обязанность матери, но теперь Ронуин и Глинн сироты.

      Сам того не сознавая, ап-Граффид снова вздохнул и понурился.

      «Он любил ее, – подумала Ронуин. – По крайней мере хоть это правда». От этой любви появились на свет она и Глинн, только вот к ним он особых чувств не питает. Что с ними будет? Какая еще крепость? Почему он должен оставить их именно там? Но ничего, она не станет бояться, иначе Глинн тоже испугается. Он и без того никак не может опомниться от смерти ма. Мать хотела бы, чтобы сестра оберегала младшего брата… заботилась о нем… Но, Господи, как же ей страшно…

      Внезапно прямо перед ними возникло огромное сооружение из темного камня. Казалось, оно росло из самой горы.

      – Ситрол, – пояснил ап-Граффид, направив коня прямо на груду черных булыжников.

      Откуда-то сверху донеслось его имя. Адден промчался через массивные ворота. Двор неожиданно ожил: отовсюду сбегались люди. Один взял под уздцы коня, другой снял с седла Ронуин и Глинна. Ллуэлин спешился, приказал накормить и почистить Аддена и, осмотревшись, спросил:

      – Где Морган ап-Оуэн?

      – Я здесь, милорд, – прогремел низкий голос, и вперед выступил широкоплечий высокий мужчина с черной бородой, связанными на затылке волосами и блестящей лысиной на макушке.

      – Нам нужно поговорить, – обронил ап-Граффид, направляясь к донжону – главной башне крепости. Открыв дверь, он обернулся к детям: – Идите согрейтесь у очага.

      Потом взял протянутый ему деревянный кубок с горьким пивом, осушил тремя глотками и уселся на единственный стул, предназначенный для господина и хозяина.

      – Вала умерла. Это наши дети. Ронуин только исполнилось пять, Глинну – три года. Я хочу оставить их с тобой, пока не решу, что с ними делать, – сообщил он Моргану, начальнику здешнего гарнизона.

      – Ваше слово – закон для меня, господин, – поклонился тот, – но почему здесь и почему именно я? Вы оказываете мне огромную честь, доверяя безопасность ваших отпрысков.

      – Ты был кровным родственником Валы, Морган, и кроме того, я не хотел утомлять их долгой дорогой. До сих пор они никогда не покидали холма, на котором стоял дом Валы.

      – А если отправить их к вашим братьям?

      – Почти никто не знал о Вале, а уж о детях тем более. Теперь о них будет известно только тебе, мне и священнику, которого я выберу.

Скачать книгу