Calendar Girl. Долго и счастливо!. Одри Карлан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Calendar Girl. Долго и счастливо! - Одри Карлан страница 26
Уэс пах свежестью и морем. Его кожа на щеках была прохладной, но грудь его в том месте, которым он прижимался ко мне, была нагрета золотыми солнечными лучами. Я прижалась к нему теснее, снова сосала его язык и стонала прямо ему в рот.
Он откинулся назад, мы оба тяжело дышали.
– Боже, ты сегодня просто вся искришься. Не надо было оставлять тебя в постели одну.
Я приставила свой нос к его носу и приблизила губы вплотную к его губам, так что мое дыхание касалось их – мне хотелось быть как можно ближе к ним.
– Тогда почему же ты это сделал?
Ответ на этот вопрос был нужен, наверно, больше ему, чем мне.
Он пощекотал мои бедра, я хихикнула ему в рот.
– Ты спала так тихо и спокойно. Мне не хотелось тебя будить.
Я медленно вздохнула, стараясь немного усмирить слишком быстрое сердцебиение.
– Это единственная причина?
Он сжал ладонями обе мои щеки.
– Прошлая ночь была очень насыщенной. Возможно, мне нужно было время, чтобы кое о чем подумать.
За это признание я стала любить его еще больше, чем раньше.
Кивнув, я откинулась назад, обняв его за плечи.
– И что? Ты сделал какие-нибудь выводы? – Я закусила губу зубами.
Он поднял руку и тронул ее большим пальцем, проведя вниз и снова вверх, а потом подался вперед и засосал ее в свой рот, сопровождая это нежными прикосновениями кончика языка.
Запустив пальцы мне в волосы, он поднял мое лицо.
– Я думаю, ты – то, что мне действительно нужно.
Я хмыкнула.
– Ну, я надеюсь, что так оно и есть! – Я шутливо шлепнула его по груди.
Он покачал головой.
– Нет, милая. Прошлая ночь раскрыла мне глаза. Ты вывела меня из ада, как всегда, но в этот раз все было по-другому. Я не использовал твое тело, чтобы освободиться от кошмара или раствориться в тебе. Нет, ты вернула меня в этот мир и напомнила мне, что мне есть ради чего жить. Когда ты спросила, почему я люблю тебя, миллионы причин вспыхнули у меня в сознании, вытесняя все то зло, что было внутри меня, и заменяя его чем-то прекрасным. Чем-то настоящим, живым и искренним. Это моя любовь к тебе.
У меня на глазах выступили слезы.
– Это звучит очень здорово.
Уэс хмыкнул и лизнул мою шею, а потом потерся носом о мою кожу. Я обняла за шею его, притягивая к себе.
– Очень здорово. И потом после вчерашнего разговора с Джиной… – Он покачал головой и замолчал, почувствовав, как я напряглась.
– Скажи мне. Все в порядке. Я смогу это выдержать. Помни… я достаточно сильная, чтобы разделить эту ношу с тобой. Облегчить ее.