Calendar Girl. Долго и счастливо!. Одри Карлан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Calendar Girl. Долго и счастливо! - Одри Карлан страница 7
– Я не делаю предложение, потому что у тебя нет возможности ответить отказом, – ответил он, прежде чем вновь провести языком по соскучившейся груди.
– В самом деле?
Я вздохнула и крутанула бедрами, пытаясь усилить трение.
Он зарычал, не отрываясь от моей груди.
– Это тело принадлежит мне.
Он жадно втянул сосок в рот, отчего мое тело пронзил разряд наслаждения, а киска увлажнилась до невозможности. Его губы скользнули по коже, под которой лихорадочно билось мое сердце.
– Это сердце принадлежит мне.
Он лизал и целовал кожу, а затем сцепил руки у меня на затылке. Его губы нависли над моими.
– Эта любовь принадлежит нам.
Он подкрепил это заявление глубоким, крышесносным, умопомрачительным поцелуем.
Уэстон был прав. Эта любовь принадлежала нам, и в течение следующего часа он наглядно демонстрировал, как именно она выглядит, так что я теряла разум снова и снова.
Я наблюдала за тем, как Уэс спит и дышит во сне после наших занятий любовью. Никогда бы не подумала, что просто глядя на то, как мой любимый мужчина спит, дышит и просто находится рядом, я почувствую такой душевный покой – но так и было. Уэс точно удивил меня до чертиков, когда я проснулась и обнаружила, что он спит, свернувшись у меня за спиной. И все же, проводя пальцами по его волосам, я до сих пор с трудом могла поверить, что он в безопасности, целый и почти невредимый, дома. Конечно, слегка потрепанный, но живой и спящий рядом со мной.
Внезапно дверь спальни распахнулась, и вошла Джуди. Ее взгляд остановился на мне, а затем на Уэсе. Стопка чистого белья закачалась у нее в руках, и старушка громко ахнула. Я улыбнулась. Лицо Джуди просияло, щеки мило зарозовели. Она поспешно положила полотенца и простыни у комода, развернулась и вышла из комнаты.
Я потихоньку выбралась из кровати, натянула на себя белую футболку Уэса и вдохнула исходящий от нее запах. Потом на цыпочках вышла из комнаты и отправилась на кухню, где Джуди вытаскивала из шкафа коробки с припасами. Когда она поставила на стол смесь для блинчиков, я заметила, что ее руки дрожат.
– Джуди?
Я обошла стол, и она замерла, опустив плечи. Затем порывисто обернулась и заключила меня в могучие объятия.
– Мой сынок дома. Слава Господу Богу.
Она то плакала, то смеялась, пока я прижимала ее к груди.
– Теперь мы можем стать настоящей семьей.
И снова оно. Это слово, которое начало значить для меня больше всех других.
– Если все будет так, как хочет Уэс, это случится скорее раньше, чем позже.
Джуди сделала шаг назад, держа меня за предплечья. Сморщив лоб, она склонила голову к плечу.
– В смысле? Он что,