Поиски национальной идентичности в советской и постсоветской массовой культуре. Кирилл Королев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поиски национальной идентичности в советской и постсоветской массовой культуре - Кирилл Королев страница 64

Поиски национальной идентичности в советской и постсоветской массовой культуре - Кирилл Королев

Скачать книгу

бажовских сказов: Полемические заметки // Литература и фольклор. Свердловск, 1976. С. 79—97; Перцов В. О. О Павле Бажове и фольклоре // Писатель и новая действительность. М.: Советский писатель, 1961. С. 391—399; Булычев К. Оборотни [О сказах П. П. Бажова] // Юность.1992. №9. С. 67—69; Липатов ВВ. Данила-мастер: О «фарфоровом» старателе и знатоке самоцветов // Родина. 2001. №11. С. 45—46.

      210

      О задачах советской фольклористики см.: Соколов Ю. М. Русский фольклор. М.: Наука, 1941. Любопытно, что этот учебник недавно был переиздан (М.: Изд-во МГУ, 2007; предисловие В. А. Садовничего) как актуальное и «патриотическое» (из аннотации) научное исследование – факт весьма показательный для характеристики современного культурного национализма.

      211

      Устав Союза писателей СССР // Первый Всесоюзный съезд советских писателей: стенографический отчет. М., 1934. С. 716.

      212

      Варламов А. Н. Пришвин, или Гений жизни. Биографическое повествование. М.: Молодая гвардия, 2003. С. 311.

      213

      Многочисленные современные «Берендеевы царства» – пансионаты, рекреационные комплексы, зоны отдыха и т. д. – своим названием обязаны пьесе А. Н. Островского «Снегурочка» (1873) и одноименной опере Н. А. Римского-Корсакова (1885), «реабилитированным» наряду с остальной русской «сказочной» классикой в середине 1930-х годов; пьеса вошла в «академический» репертуар советских театров, опера регулярно ставилась на советской музыкальной сцене, вокальные партии в ней исполняли, в частности, С. Л. Лемешев и И. С. Козловский, выпускались грампластинки, вследствие чего в массовой культуре позднесоветского периода о царстве «странных берендеев», как выражался сам Римский-Корсаков, были «наслышаны». А М. М. Пришвина, творчество которого затрагивалось советской школьной программой, причислили к писателям-«природоведам» вместе с К. Г. Паустовским и В. Л. Бианки; его «сказочные» произведения, принадлежащие перу человека, который писал в дневнике: «Историю великорусского племени я содержу лично в себе, как типичный и кровный его представитель», ныне почти забыты, за исключением детской повести «Кладовая солнца» (1945). О творчестве М. М. Пришвина, помимо указанной монографии А. Н. Варламова, см.: Борисова Н. В. Жизнь мифа в творчестве М. М. Пришвина. Елец: Изд-во ЕГУ, 2001; Рудашевская Т. М. М. М. Пришвин и русская классика СПб.: Изд-во СПбГУ, 2005; Овчинникова Л. В. «Сказка – это выход из трагедии?» Особенности творческих поисков М. М. Пришвина (1940-е – 1950-е гг.) // Вестник МГГУ. Филологические науки. 2009. №1. С. 15—27.

      214

      О пришвинском понимании Китежа см.: Иванов Н. Н. Мифопоэтика повести М. Пришвина «У стен града невидимого» // Ярославский педагогический вестник. 2010. №4. Т. 1. С. 255—257. О китежской легенде, ее происхождении и развитии см.: Товбин К. М. Архетип «сокровенного града» в символическом пространстве старообрядчества // Культурная и гуманитарная география. 2013. Т. 2. №2. С. 153—158; Гроза А. Б. Музеефикация культурного ландшафта

Скачать книгу