Институт моих кошмаров. Никаких демонов. Алиса Дорн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Институт моих кошмаров. Никаких демонов - Алиса Дорн страница 2

Институт моих кошмаров. Никаких демонов - Алиса Дорн Другие миры (АСТ)

Скачать книгу

ты это знаешь?

      – В прошлом семестре ты спрашивала, как сбежать из университета.

      Я не спрашивала. Не об этом – как бы мне ни хотелось тогда все бросить.

      – Значит, собиралась, – не стал спорить Диз.

      В самом деле, собиралась или спросила: такая мелочь для того, кто слышал вопросы раньше, чем их зададут.

      – И ты нашел выход. Почему не сказал?

      – Не успел. – Мы оба понимали, что это значило: чуть не умер и попал обратно в Ад к отцу, которого всеми силами старался избегать. И едва там не остался… Я сжала его ладонь. – И это не совсем выход.

      – Что ты имеешь в виду?

      – Даже если не брать в расчет второй маячок, нас выпустила Нора. Как думаешь, что с ней случится, если мы не вернемся?

      В горле сразу пересохло. Ректор, Охотники, допрос и… Ее убьют. Ладно, только меня, но выпустить в мир обычных людей демона, которого даже в Аду боятся, и не без причины? Который может убить, лишь подумав об этом? Непростительно.

      Полгода назад, если бы Диз рассказал мне об этом выходе, сумела бы я пожертвовать ею? Как далеко я бы зашла в стремлении сбежать? Я не знала.

      А Диз этим шансом не воспользовался. Пока…

      – Странно, что она согласилась.

      – Чего только по дружбе не сделаешь. Подожди, – Диз остановился и потянул меня в переулок. – Нам сюда.

      Завернув за угол, я ахнула от изумления. По ту сторону улицы начинался пляж. Холодный после ночи песок, водоросли, темными грудами лежавшие вдоль кромки воды. И океан, в сиреневой ряби которого отражалось рассветное солнце. Ветер принес запах йода. Сбросив балетки, я, все еще не веря, пошла к воде. Прохладная. И очень реальная.

      – Это и есть твой сюрприз? – голос все-таки дрогнул.

      Невероятно. Словно соглашаясь со мной, волна лизнула кончики пальцев. Диз опустился на песок у меня за спиной.

      – Подумалось, что перед началом семестра тебе это не помешает.

      Один из его вечных ответов, что и ответами не были. И о значении которых я могла только догадываться – но не формулировать вслух. Я обернулась, чтобы поблагодарить…

      – В чем теперь дело? – отозвался на мою растерянность Диз.

      Я недоуменно нахмурилась. Я привыкла к нему в ГООУ, где работал автопереводчик, позволявший всем студентам понимать друг друга, даже в Аду, где говорили на рума, но…

      – Впервые слышу, как ты говоришь на английском. Ты… You sound so posh[2], – сдалась я, не найдя подходящего слова в родном языке. – И когда ты успел так загореть?

      Чем светлее становилось небо, тем более странно выглядела оливковая кожа, сменившая нездоровую бледность.

      – Мимикрия, – бросил Диз, будто это было чем-то само собой разумеющимся. – Неужели не слышала?

      Читала. В учебнике по демонологии. Но ни разу не видела своими глазами.

      – Значит, окажись мы где-нибудь в Корее…

      Диз

Скачать книгу


<p>2</p>

 Posh accent – произношение высших слоев общества в Великобритании, аристократов и выпускников частных школ.