Кролик, беги. Джон Апдайк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кролик, беги - Джон Апдайк страница 27

Кролик, беги - Джон Апдайк Гарри Кролик Энгстром

Скачать книгу

нет, пожалуй, бросил.

      Официант приносит им блюдо кунжутных пирожных. Кролик на пробу берет одну штуку, он думает, что они твердые, и с удовольствием ощущает, как сквозь тонкую оболочку семян проступает мягкое тягучее желе.

      – Ушли совсем ваши друзья? – спрашивает официант.

      – Не беспокойтесь. Я заплачу, – отвечает Кролик.

      Китаец поднимает свои вдавленные брови, морщит в улыбке губы и уходит.

      – Вы богатый? – интересуется Рут.

      – Нет, бедный.

      – Вы и вправду собираетесь ночевать в гостинице?

      Оба берут по нескольку пирожных. На блюде их штук двадцать.

      – Да. Сейчас я расскажу вам про Дженис. Я не собирался ее бросать до той самой минуты, когда я от нее ушел. Мне вдруг стало ясно, что иначе и быть не может. В ней пять футов шесть дюймов, она смуглая…

      – Не желаю про нее слушать. – Голос Рут звучит решительно; когда она, закинув голову, вглядывается в светильники на потолке, ее разноцветные волосы приобретают однородный темный оттенок. Волосам свет льстит больше, чем лицу, – на обращенной к Гарри стороне ее носа из-под пудры проступают какие-то пятна или прыщи.

      – Не желаете, – говорит Кролик. Пузырь скатывается с груди. Раз это никого не беспокоит, почему это должно беспокоить его? – О’кей. О чем мы будем говорить? Сколько вы весите?

      – Сто пятьдесят.

      – Да вы же просто крошка. Второй полусредний вес. Кроме шуток. Кому нужна кожа да кости? Каждому фунту вашего веса просто цены нет.

      Он болтает просто так, от радости, но что-то в его словах заставляет ее насторожиться.

      – Уж очень вы умный, – замечает она, поднимая к глазам пустой бокал. Это плоская вазочка на коротенькой ножке, вроде тех, в каких подают мороженое на пижонских вечеринках по случаю дня рождения. Бледные дуги отраженного света проплывают по ее лицу.

      – Про свой вес вы тоже не желаете говорить. Гм. – Отправив в рот еще одно пирожное, он ждет, чтобы прошло первое ощущение острого вкуса желе. – Ладно, переменим пластинку. Что вам требуется, миссис Америка, так это Чудо-Терка. Сохраняет витамины. Снимает излишек жиров. Один поворот пластмассового винта, и вы можете натереть морковь или наточить карандаши вашего супруга. Годится на все случаи жизни.

      – Бросьте. Бросьте дурака валять.

      – Ладно.

      – Поговорим о чем-нибудь приятном.

      – Ладно. Начинайте вы.

      Она откусывает пирожное и смотрит на него, улыбаясь полным ртом и потешно опустив уголки туго надутых губ; когда она жует, на лице ее изображается безмерное удовольствие. Наконец она глотает, широко раскрывает круглые голубые глаза, коротко вздыхает, хочет что-то сказать, но вместо этого смеется прямо ему в лицо.

      – Обождите, – говорит она, – сейчас. – Затем заглядывает в свой бокал, сосредоточенно думает, но наибольшее, на что она способна, – это заявление: – Не надо жить в гостинице.

      – Придется. Скажите, какая лучше.

      Интуиция подсказывает ему, что она много чего знает про гостиницы.

Скачать книгу