Мевервильский оборотень. Марина Колесова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мевервильский оборотень - Марина Колесова страница 3
– Не волнуйтесь, отец. Я умею добиваться покорности.
– Это радует, дитя мое. Но ты все-таки пожестче с ним, а потом, как освободишься, зайди ко мне. Я обсудить с тобой хотел, кого пригласить на бал в конце следующей недели, – герцог притянул дочь к себе, поцеловал и вышел.
Его дочь вновь задвинула щеколду на двери и вернулась к лавке, у которой стоял Дерик:
– Слышал, что сказал герцог?
– Да, госпожа… я постараюсь очень покорным быть… – тихо выдохнул Дерик.
– Это радует, – кивнула она, – чем покорнее будешь, тем меньше шансов, что мне наказывать тебя придется. Можешь встать.
Дерик поднялся с колен, повернулся к ней. Она кончиками пальцев чуть запрокинула ему голову:
– Это мой кабинет, ты будешь спать там, – она рукой указала на небольшую нишу в дальнем углу, где стояла узкая кровать, – мои комнаты, вон за той дверью, – махнула рукой на гардину в дальнем углу: – Туда тебе входить запрещено. Так же как и разговаривать со всеми кроме меня. Узнаю, что нарушил эти распоряжения, живьем шкуру спущу. Сейчас я прикажу, тебе принесут одежду, и до утра можешь отдохнуть. Утром я приду за тобой.
– Мне совсем нельзя ни с кем говорить? – с дрожью в голосе переспросил Дерик. – А если что-то для Вас, а если Ваше распоряжение какое выполнить?
– Мы с тобой договоримся так: если мы вдвоем – можешь болтать, если есть кто-то еще, говоришь лишь то, что велю я. А если открыл рот без моего присутствия, доложишь сразу мне: что сказал и по какой причине. Посчитаю слова необходимыми – спущу, а нет – будешь строго наказан. Если же вовсе не доложишь, то когда узнаю, к палачу прямой дорогой отправишься. Заранее хочу предупредить обычно я рано или поздно узнаю обо всем, поэтому для тебя будет лучше, если сам обо всех своих провинностях рассказывать будешь. Потому что хоть и накажу, но не до смерти…
– Я все понял, госпожа, и ежели оплошаю в чем, сразу признаюсь, – испуганно глядя на нее, заверил Дерик.
– Повторять не буду, мне нерадивые да лукавые слуги ни к чему.
– Я понял, понял, госпожа.
– Да, вот еще, – она отпустила его, отошла к столу и, достав из ящика, исписанный лист протянула ему: – Эти стихи должен к завтрашнему утру наизусть выучить. Я всем скажу, что это твои. Так что постарайся, терпеть не могу, когда декламируют запинаясь.
– Да, госпожа, – Дерик взял лист со стихами и склонился перед ней.
Она подхватила со стола его книгу и шагнула к двери, ведущей в ее комнаты. Потом обернулась:
– Кстати, звать тебя как?
– Дерик.
– Глупое имя какое-то… – она недовольно повела плечами, – я буду звать тебя Фредерик, ну или просто паж. Ты же теперь мой паж, мальчик, – она рассмеялась и скрылась за дверью.
Через некоторое время в дверь, что вела в коридор постучали и раздался тоненький девичий голосок:
– Мистер Фредерик, откройте. Ее Светлость,