Брачный контракт. Виктория Александер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брачный контракт - Виктория Александер страница 7

Брачный контракт - Виктория Александер Эффингтоны-Шелтоны

Скачать книгу

слышалась усмешка. – Жизнь с вами не будет скучной, не так ли?

      – Жизнь со мной не ваша забота. – Пандора безуспешно попыталась вырвать руку.

      – Нет, моя. – Он буквально потащил ее за собой к часовне. – Моя коляска стоит с той стороны. Я отвезу вас домой. – Он чуть повысил голос: – Остальные могут выходить из кустов.

      – Как вы догадались?

      – Прошу прощения, милорд. – Из-за ближайшего дерева появился Питерс. – Безопасность мисс Эффингтон – наша забота.

      – Надеюсь, ты вооружен? – озабоченно спросил Макс.

      – Разумеется, милорд, – не раздумывая ответил слуга, хотя, как подозревала Пандора, он пришел с пустыми руками.

      – Хорошо, ты сядешь рядом с кучером. Что касается вас, – он подтолкнул Пандору, – вы сядете с мной. Мы еще не договорили.

      – Мне больше нечего вам сказать.

      – Сомневаюсь, – пробормотал он, подсаживая ее в свое ландо.

      Через несколько минут коляска остановилась перед ее особняком. Макс вышел и встал у дверцы, чтобы помочь ей спуститься, но она проигнорировала его и, спрыгнув на землю, быстро пошла к дому. Питерс следовал за ней. Дверь открылась словно по волшебству – без сомнения, кто-то из слуг ждал их возвращения.

      – Закройте двери, Питерс. Не пускайте сюда это чудовище.

      – Разумеется, Питерс, закройте дверь. Чудовище уже внутри.

      Пандора резко повернулась к Максу:

      – Вы уже проводили меня домой. – Она повелительно махнула рукой, подавая ему знак уйти. – Можете быть свободны.

      Даже в полутьме холла она заметила смешинки в его серых глазах.

      – Мы еще не закончили.

      – Мне кажется, я уже…

      – Питерс, – Макс передал слуге пистолет, – нам всем будет спокойнее, если вы унесете это подальше от своей хозяйки. Иначе она запустит им в кого-нибудь. Возможно, это буду я.

      Питерс несколько минут молча смотрел на молодого человека, затем кивнул, словно одобряя то, что увидел.

      – Мисс?

      – Хорошо. – Пандора громко вздохнула. – Оставьте нас.

      Слуга забрал пистолет и исчез за дверью, хотя Пандора знала, что далеко он не уйдет.

      – Ну, Макс, – она произнесла его имя немного презрительно, – вы думаете, нам есть о чем поговорить?

      Он усмехнулся:

      – Мне нравится, когда вы зовете меня Максом.

      – Собаке тоже понравилась бы ее кличка. Но только пес знает, когда ему пора идти на место. – Она качнула головой в сторону двери. – Или заканчивать разговор.

      – Вовсе нет.

      Казалось, Макс никуда не торопился. Он медленно оглядывал холл – одно из немногих мест в доме, обстановка которого была очень похожа на обстановку других особняков Лондона. Подойдя к небольшому столику вишневого дерева, Макс взял в руки кусок мрамора. Это было лицо мальчика, возможно, Купидона – остальная часть статуэтки затерялась в веках.

      – Интересно,

Скачать книгу