Ричард и Великие Маги. Гай Юлий Орловский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ричард и Великие Маги - Гай Юлий Орловский страница 28
– Красиво.
– Добавочная предосторожность, – ответил я.
– Сэр Ричард?
– Все застыли, – напомнил я, – смотрят в пол, женщины тоже. Никто не может подойти и напасть с кинжалом. А если только шевельнется, все внимание будет на нем. Телохранители перехватят сразу.
– Разумно, – ответил он озадаченно, – то-то никто не смеет приблизиться, чтобы ничего лишнего не подумали. Но все равно спешат навстречу, стараются попасть под ваш взгляд…
– И под ваш тоже, – ответил я. – Не прикидывайтесь, герцог. Ваше высокое положение местные вычислили сразу. Должности при дворе даруются императором по его прихоти… а также его близкими. По крайней мере, так народ думает. Мы-то знаем, что ни один король и ни один император не может руководствоваться прихотями, но с виду все смотрится именно так. Восхотел – одарил, возжелал – отнял все. Потому все так стремятся попасть под мой взгляд или ваш. Сколько здесь народу, уже знаете?
– Двадцать тысяч сто семьдесят придворных, – ответил он моментально, – пять тысяч слуг и лакеев, три тысячи гвардейцев, включая и тех, что охраняют ограду. Это общее число, но кто-то удрал…
Я кивнул, на мой взгляд, задержалась эта эпоха на Юге, задержалась. Потому и такие масштабы. В моем прошлом королевстве у самых великих правителей мира придворных было по пять-десять тысяч, у Людовика в Версале обитало пятнадцать, но дальше мир совершенствовался, короли теряли власть, в Вестминстерском дворце сейчас не больше сотни, и то это последний оплот, а здесь никак не перейдут с этой ступеньки выше…
Аллея раздвоилась, красиво огибая огромный бассейн с бортиком из чистого мрамора, но в центре из воды высится груда нарочито грубо обтесанных камней. Вершину захватили золотые драконы с поднятыми кверху мордами с раскрытыми пастями, у центрального струя воды вздымается на высоту трехэтажного дома, у окруживших – поменьше. Все как бы создает гармонию или симметрию, в общем, то, что называется красотой и величием. Или прекраснием.
Альбрехт посмотрел на меня изучающе, понизил голос:
– Сэр Ричард… как вам?
– Впечатляет, – ответил я. – Достаточно грандиозно.
Он покачал головой, не сводя с меня пристального взгляда.
– Но вы как-то не слишком… Неужели где-то что-то еще… величественнее?
– Не уверен, – сообщил я. – Но сам такого не видел. Но слышал.
Он кивнул, но, похоже, ответом остался не слишком удовлетворен. Я тоже промолчал, не объяснять же, что для меня это как гигантский музей типа Версаля, Шамбора или Букингема в одном флаконе.
Он некоторое время отвечал на приветствия встреченных дам, наконец сказал тихо:
– Улыбайтесь, ваше величество! А то решат, что война уже началась.
Даже без пояснений Альбрехта уже понятно, что, к радости моих орлов, самыми смелыми