Братья по оружию. Лоис Буджолд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Братья по оружию - Лоис Буджолд страница 10

Братья по оружию - Лоис Буджолд Вселенная Майлза Форкосигана

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Не может быть! Я не забыл бы ваше лицо!

      – А у меня не было лица. Насколько я помню, вы выразились примерно так: «Голова, как луковица». – Глаза Элли сверкнули. – Поскольку я в тот момент была слепа, я и понятия не имела, как ужасно выглядит пластикожа. Пока вы мне не сказали. Майлз об этом умолчал, конечно.

      Улыбка Айвена завяла.

      – А-а… Леди с плазменным ожогом.

      Майлз радостно ухмыльнулся и придвинулся к Элли, которая уверенно взяла его под руку, одарив Айвена холодной улыбкой. Айвен, стараясь сохранить достоинство, перевел глаза на капитана Галени.

      – Поскольку вы друг друга знаете, лейтенант Форкосиган, я даю лейтенанту Форпатрилу поручение взять вас на буксир и ознакомить с посольством и вашими обязанностями, – заявил Галени. – Фор вы или не фор, но пока император вам платит, он должен хоть как-то вас использовать. Я надеюсь в ближайшее время получить разъяснения относительно вашего статуса.

      – А я надеюсь, в свою очередь, что плата дендарийцам прибудет не менее оперативно, – отозвался Майлз.

      – Ваша… охрана здесь вам не понадобится. Если по какой-либо причине вам придется выйти за пределы посольства, я дам вам одного из моих людей.

      – Да, сэр, – вздохнул Майлз. – Но все же мне надо иметь под рукой хоть какую-то возможность выйти на связь с дендарийцами. Мало ли что случится.

      – Я распоряжусь, чтобы коммандер Куин перед уходом получила шифрованный комм-канал. На самом деле… – тут Галени прикоснулся к пульту своего комм-устройства: – Сержант Барт?

      – Да, сэр? – отозвался голос.

      – У вас уже готов этот комм-канал?

      – Как раз закончил настройку, сэр.

      – Хорошо, несите передатчик сюда.

      Появился Барт, по-прежнему одетый в штатское. Галени выпроводил Элли:

      – Сержант Барт выведет вас из помещений посольства, коммандер Куин.

      Она обернулась, и Майлз успокаивающе махнул ей рукой.

      – Что сказать дендарийцам?

      – Скажите… скажите им, что деньги скоро будут, – крикнул Майлз. И двери с шипением сомкнулись.

      Галени вернулся к комм-устройству, где мигающая лампочка все еще ждала его ответа.

      – Форпатрил, пожалуйста, в первую очередь позаботьтесь о том, чтобы избавить вашего кузена от этого… костюма и сменить его на мундир.

      «Вас немного пугает адмирал Нейсмит… Самую чуточку, не так ли, сэр?» – раздраженно подумал Майлз.

      – Форма дендарийцев настолько же законна, как и ваша собственная, сэр.

      Галени холодно взглянул на него поверх мигающей пластины комм-устройства.

      – Откуда мне знать, лейтенант? Когда я был ребенком, моему отцу по карману были только игрушечные солдатики. Можете идти.

      Кипя, Майлз дождался, чтобы за ним задвинулись двери, а потом сорвал с себя серый с белым китель и швырнул на пол.

      – Костюм! Игрушечные солдатики! Знаешь, я прикончу этого сукина сына комаррца!

Скачать книгу