Застольные беседы. Плутарх
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Застольные беседы - Плутарх страница 43
2
Перевод сделан по изданию: Plutarchi Moralia/ Rec. et emend. С. Hubert. Lipsiae, 1938 (перепечатка – 1971). V. IV; далее цитируется как «Хуберт». Отклонения от этого текста оговариваются в дальнейших примечаниях. Сколько-нибудь подробного комментированного издания «Застольных бесед» не существует. Лишь в малой мере подспорьем для настоящего комментария могли служить примечания Ф. Бэббита (Plutarch's Moralia with an English translation by F. C. Babbit. London; Cambridge (Mass.); 1931 – 1948. V. 8–9) и – для I и II книг – работа: Abramowiczowna Z Komentarz krytyczny i egzegetyczny do Plutarcha. Torun, 1960.
Комментарии к книгам I–VI составлены О. Л. Левинской, к книгам VII–IX – И. И. Ковалевой.
3
…не терплю я мнамона. – Anth. Lyr. V. II. P. 160. В поговорке и последующих объяснениях Плутарха обыгрывается исходное значение слова μνάμων, обозначавшего в некоторых греческих государствах должностных лиц, «в ведении которых хранение частных документов и копий судебных решений; к ним же должны направляться жалобы, и они же ведают судебными делами в их начальной ступени» (Аристотель. Политика, 1321 b 35). Буквально μνάμων (дорийская форма, аттическое μνήμων) – «помнящий», «памятливый».
4
…забвение и ферулу… – Связь ферулы с образом Диониса очевидна: из стеблей этого растения (греч. νάρθηξ – «нартек») делались тирсы вакхантов – участников оргиастических празднеств, посвященных Дионису-Вакху, поэтому вакхантов именовали иногда ναρθηκοφόροι («нартеконосцы»); ср. обычное θυρσοφόροι – («тирсоносцы»). Связь Диониса и забвения (λήθη) можно объяснять лишь гипотетически: не исключено, что Плутарх намеренно допускает здесь двусмысленность, так как слово λήθη может быть воспринято и как имя собственное. Как таковое имя Λήθη – топоним мира мертвых; наиболее ранние источники показывают, что это вовсе не река (см. Anth. Lyr., ν. II, p. 109, fr. 126; Аристофан. Лягушки, 185; Платон, Государство, 621а); возможно, популярное представление о Лете как о реке или источнике воды забвения сложилось позднее. О связи загадочного «места Леты» (Λήθης τόπος), где обретаются души умерших, с образом Диониса в орфико-дионисийском комплексе представлений см.: Плутарх, Почему божество медлит с воздаянием, 22 (ВДИ, 1979, № 1); Слово утешения к жене, 10. В целом: Nilsson M. The Dionysiac mysteries of the Hellenistic and Roman age. Lund, 1957. P. 118 sq.; Nilsson M., Bd II, S. 220 sq.; RE, HalbBd XII (2), 2141 sq.
5
…либо ничего не вспоминать… либо ограничиться самым легким наставительным воздействием. – Плутарх предпочитает рационалистически толковать связь Диониса и Леты как простую зависимость между вином и ослаблением памяти; истолковывая роль ферулы в культе Диониса, Плутарх обыгрывает другое применение стеблей этого растения: из них делались палки, часто применявшиеся учителями