Люди среди деревьев. Ханья Янагихара

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Люди среди деревьев - Ханья Янагихара страница 9

Люди среди деревьев - Ханья Янагихара

Скачать книгу

ужей и по очереди, по одному извивающемуся телу, запустили их в почтовый ящик клиники Нейплеса. Это была всего лишь детская забава, но он разозлился и так нас и не простил. Это был озлобленный, жесткий человек, разъедаемый чувством несовершенства мира, такой человек, который на улице швыряет носком ботинка клубы пыли в сторону детей просто потому, что они ничем не смогут ответить.

      – Тебе что, не интересно, как умерла твоя мать? – спросил он.

      – Нейплес! – сказал преподобный Каннингем.

      Нейплес не обращал внимания на преподобного Каннингема.

      – Комары эти, которые водятся возле вашего ручья, – продолжил он. – Я как врач считаю, что они переносят штамм китайского гриппа. Комары переносят заразу, а ваша мать забрела в отстойник, кишащий бактериями, и сама себя погубила. – Он с удовлетворенным видом откинулся на спинку стула и затянулся трубкой. – Если вы с братом будете шастать к этому ручью, так же и помрете.

      Преподобный Каннингем был в ужасе.

      – Ну Нейплес! – сказал он и, опустошив свои ресурсы этим упреком, тоже вышел через заднюю дверь. Меня это не удивило, я многого от него и не ожидал – не просто потому, что он был священник, а потому, что он выглядел таким приниженным. Его лицо запоминалось не тем, что в нем было, а тем, чего не было, – мертвенно-изможденные щеки выглядели так, как будто кто-то склонился к нему, двумя быстрыми движениями вычерпал плоть и отправил его дальше своей дорогой.

      Нейплес пожал плечами. В отличие от остальных, он уходить не собирался. Мы с Оуэном давно заметили, что, если говорить со взрослыми так, как будто они немного тугодумны и даже неполноценны, как будто они надоедливые существа, которых мы приучились терпеть, они от изумления нередко сообщают нам важные сведения и разговаривают тоном, каким обычно никогда бы не стали разговаривать с ребенком. Этот трюк, однако, не оказывал подобного воздействия на Нейплеса; высокомерие придавало ему очень неудобную неколебимость.

      – Что еще за ерунда этот китайский грипп? – спросил я.

      Нейплес пыхнул трубкой.

      – Тебе не понять, – огрызнулся он.

      – По-моему, вы это выдумали.

      – А по-моему, ты наглый мальчишка. Оба вы с братом такие.

      – Выдумали ведь, признавайтесь?

      – Эй, парень, поосторожнее.

      – Так что это такое?

      После еще нескольких раундов моих вопросов и его угроз Нейплес наконец вздохнул и сдался.

      – Это капельное заболевание, которое распространяют комары. Один из них укусил твою мать, она заболела и умерла.

      Объяснение выглядело логичным, и я затих. С минуту мы сидели в тишине, и каждый, должно быть, думал о ее несколько нелепой кончине. Потом Нейплес вспомнил, что отвечал на мой вопрос не по своей воле, и вновь собрался с силами.

      – Удивляюсь, что твоя мать не покончила с собой, – сказал он. – Видит бог, будь я твоим родителем – не преминул

Скачать книгу