Наставления бродячего философа. Полное собрание текстов. Григорий Сковорода
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наставления бродячего философа. Полное собрание текстов - Григорий Сковорода страница 24
Известно, что в царских домах находятся фарфоровые, серебряные и золотые урыналы, которых, конечно, честнее глиняная и деревянная посуда, пищею наполняемая, так как ветхий сельский храм Божий почтеннее господского бархатом украшенного афедрона. Изрядная великороссийская пословица сия: «Не красна изба углами, а красна пирогами».
Довелось мне в Харькове между премудрыми эмблематами на стене залы видеть следующий: написан схожий на черепаху гад с долговатым хвостом, среди черепа сияет большая золотая звезда, украшая оный. Посему он у римлян назывался stellio, а звезда – stella, но под ним толк подписан следующий: «Sub luce lues», сиречь под сиянием язва. Сюда принадлежит пословица, находящаяся в Евангелии: «Гробы повапленные».
Басня 30
Cоловей, Жаворонок и Дрозд
Среди высокой степи стоял сад – жилище Соловьев и Дроздов. Жаворонок, прилетев к Соловью:
– Здравствуй, господин певчий, – сказал ему.
– Здравствуй и ты, господин Соловей, – отвечал ему певчий.
– Для чего ты меня твоим именем называешь? – спросил Жаворонок.
– А ты для чего меня называешь певчим?..
Жаворонок. Я тебя не без причины назвал певчим: твое имя у древних эллинов было ἀηδών, сиречь певчий, а ᾠδὴ – песня.
Соловей. А твое имя у древних римлян было alauda, сиречь слава, а славлю – laudo.
Жаворонок. Если так, теперь начинаю тебя больше любить и прилетел просить твоей дружбы.
Соловей. О простак! Можно ли выпросить дружбу? Надобно родиться к ней[64]. Я часто пою сию мою песенку, научен от отца моего:
Οµοιον πρòς ὅµοιον ἄγει ϑεóϛ[65].
Жаворонок. И мой батька сию песенку поет. Я ж тебе как в прочем, так и в сем подобен, что ты поешь Христа, всей твари Господа, а я его ж славлю, и в сем вся наша забава.
Соловей. Хорошо, я совершенный твой друг, если в саду жить станешь.
Жаворонок. А я искренний твой любитель, если в степи жить станешь.
Соловей. Ах, не волоки меня в степь: степь – мне смерть. Как ты в ней живешь?..
Жаворонок. Ах, не волоки ж меня в сад: сад – мне смерть, как ты в нем живешь?..
– Полно вам, братья, дурачиться, – молвил, недалече сидя, Дрозд. – Вижу, вы рождены к дружбе, но не смыслите любить. Не ищи то, что тебе нравно, но то, что
64
Один Бог есть сеятель дружбы.
65
Сиречь подобного к подобному ведет Бог.