48 причин, чтобы взять тебя на работу. Стелла Грей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 48 причин, чтобы взять тебя на работу - Стелла Грей страница 4
– Весьма и весьма щедрые условия, – растерянно кивнула.
– Ну так и обязанности не из легких, – он протянул мне золотистую ручку "Parker", которую я приняла и тут же расписалась. И мысли не возникло отказаться.
Где-то с души свалился камень: теперь у меня будут деньги на лечение сестры. Главное – не потерять работу.
– Вы не обманули моих ожиданий, Алисия, – довольно хлопнул в ладоши Томас, забирая из рук документы. – Правда, вначале все же стоило ознакомиться с обязанностями, но так даже интереснее…
В смысле?
От этого "интереснее" мурашки пробежались по моей спине и исчезли где-то в районе поясницы, заставив меня вытянуться струной и сесть ровнее.
– Что вы имеете в виду? – осторожно спросила я.
– То, что любые контракты и приложения к ним следует читать очень внимательно, дорогая Алисия, – невесомо коснулся он моего плеча, а после намотал на палец один из локонов.
Я дернулась и попыталась отстраниться, происходящее мне совсем не нравилось.
– Какого… – возмутилась я, едва почувствовав прикосновение на шее.
– Тише… – Подушечка его большого пальца коснулась щеки, а после уголка губ, обвела их контур. – Мне не нравится ваша помада, мисс Николс. Смените ее, а лучше и вовсе не пользуйтесь.
Мне бы встать, сбежать, броситься к двери, но я как завороженная следила за действиями мужчины. Даже слова куда-то пропали, я могла лишь судорожно вздохнуть.
– Такая покорная, – довольно хмыкнул Томас, убирая от меня руки. – Я не ошибся в вас. Вы будете идеальным помощником.
В этот момент волшебство схлынуло, и, словно кролик, который очнулся от гипноза злого чародея, я вскочила с кресла и закричала:
– Что вы себе позволяете?!
Я отошла от мужчины на добрых несколько метров, и теперь стояла у двери.
– Ничего такого, что не было бы предусмотрено вашим контрактом, – ровно ответил он. – Или вы думали, что двести тысяч платят за заваривание кофе? Его, кстати, я люблю без сахара и молока.
Слова мужчины застали меня врасплох.
– Это гнусные домогательства! – воспротивилась я, пропуская мимо ушей замечания про кофе. – В контракте такого не было!
– Было, – не согласился Матисон. – Я подал их вам первым делом, но эти бумаги вы даже не соизволили изучить, бросились подписывать контракт, едва речь зашла о "достойной зарплате".
"А еще разглядывала ширинку", – ехидно пропело подсознание, будто издеваясь надо мной.
– Вы ничего не понимаете, – едва ли не плача выпалила я. – Мне просто нужны деньги.
– Всем нужны деньги, – ни капли не проникся мужчина, делая шаг ближе. – А мне нужна помощница.
В очередной попытке сбежать, я начала дергать дверь, но то ли ее заклинило, то ли Томас дистанционно