Легенда о лесорубе. Современные еврейские сказки и истории. Александр Шойхет
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Легенда о лесорубе. Современные еврейские сказки и истории - Александр Шойхет страница 27
7
«Строгановка» – Московское художественно-промышленное училище им. Строганова.
8
Е. Клячкин. – «Идет бычок, качается» – «Моим современникам».
9
Булат Окуджава – «Забудешь первый праздник» – «Романс сверчка».
10
Булат Окуджава – «Мы связаны, Агнешка…» (Агнешке Осецкой).
11
Мадрих – (ивр.) – тренер, наставник, начальник.
12
Хас ве халила! – восклицание, означающее «Не дай Бог!»
13
Хэвре – компания, здесь – друзья.
14
Расар – сокр. Рав-самаль-ришон, воинское звание – старшина.
15
«Датишный» – религиозный ортодокс.
16
«Нашим мукот» – в Израиле фирма, оберегающая права избиваемых мужьями жен.
17
Соф-шавуа» – конец недели (ивр.).
18
Махон бриют – буквально – институт здоровья, попросту – бордель (ивр.).
19
«Шхунат – Флорентин» – район южного Тель-Авива, где находится много увеселительных притонов (ивр.).