Песнь волчьей крови. Anne Dar
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Песнь волчьей крови - Anne Dar страница 28
– Ариэлла, – протянула мне руку светящаяся улыбкой девушка, словно уже ожидала знакомства со мной.
– Моя сестра, – пояснил Кай. – Самая младшая из сестер.
– Зато я старше Кая на четыре года, – заулыбалась Ариэлла, и я вдруг поняла, что у нее такая же улыбка, как и у её брата. У каждого из них оба верхних третьих зуба были немногим острее и длиннее остальных зубов, чем выделялись из общего строя белоснежных красавцев.
– Вы похожи зубами, – постучала себя указательным пальцем по сжатым зубам я.
– Я раньше не обращала на это внимания – широко улыбнулась Ариэлла, явно желая пообщаться со мной подольше. – У тебя разве эти зубы не такие же?
– Нет, – усмехнулась я, подумав о странности нашего диалога, который по глупости начала именно я. – У меня самые обыкновенные зубы.
– И вправду, – продолжала улыбаться Ариэлла. – Я так рада с тобой познакомиться. Кай очень много рассказывал о тебе.
– Правда? – неподдельно удивилась я. – Я всего несколько дней как приехала в Грей Плэйс и пару дней, как познакомилась с Каем…
– Оу, Рудольф, смотри, это моя будущая девушка, – усмехнулся Кай куда-то в толпу, и я посмотрела влево, следуя за взглядом Грина. Я уже слышала от Джордана и Констанс о дяде Кая по имени Рудольф, поэтому ожидала увидеть перед собой солидного мужчину в солидном возрасте, но рядом со мной остановился огромный, молодой парень. Говоря “огромный” я имею в виду не только рост, но и общую комплекцию. Он был примерно под два метра ростом, с идеально пропорциональным телом едва ли не бодибилдера, с густыми, светло-каштановыми волосами длинной до лопаток (на фоне таких локонов у девушек может развиться настоящий комплекс неполноценности), аккуратно подстриженной, короткой, густой бородой и невероятно яркими, четко очерченными, изумрудными глазами. Встретившись с этими глазами, у меня в мозгу мгновенно что-то щелкнуло.
– Ого, какой большой, – не удержавшись, вслух произнесла я первое, что воспроизвел мой мозг, после чего взяла незнакомца за протянутую им в мою сторону руку, чтобы ответить на его приветствие. Как только мы соприкоснулись пальцами, взрыв внизу моего живота едва не подкосил мне ноги. Это не были бабочки, о которых рассказывала мне мама – это были разрывы фейверков невероятной мощности, разных форм и цветов!!!
– Не меньше метра девяноста, – улыбнулся в ответ Рудольф, после чего мы словно зависли в пространстве. Музыка стала глуше, цвета ярче, запахи острее… Мы не выпускали рук друг друга, и я смотрела снизу вверх своими широко распахнутыми глазами в завораживающие изумруды, и чувствовала себя глупой бабочкой, угодившей в сеть коварного паука. Более красивого мужчины я прежде не встречала, что отметила почти сразу и сразу же оборвала себя, приказав