Золото Капитана Флинта. Игорь Алексеевич Ковриков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золото Капитана Флинта - Игорь Алексеевич Ковриков страница 9

Золото Капитана Флинта - Игорь Алексеевич Ковриков

Скачать книгу

И сейчас может потребовать от тебя за это множество услуг.

      Следующие четыре дня Найт не появлялся. Я уже начал волноваться, но на пятый день он появился в дверях с довольной улыбкой на лице.

      – Всё кажется, налаживается, Гарри, – сказал он. – Тебя перестали искать. Они думают, что тебе удалось улизнуть из Лондона. К тому же за эту неделю в городе произошло ещё два убийства, и про тебя начали забывать.

      – Спасибо тебе, Клэй, – сказал я и протянул ему руку.

      – Всё будет нормально, – ответил он, пожимая мою ладонь. – Сегодня вечером пойдем, прогуляемся. Марго, принеси чего-нибудь выпить.

      Вечером мы с Найтом вышли на улицу. Он повёл меня какими-то закоулками, и я, хоть и всю жизнь прожил в Лондоне, совершенно не понимал, где мы находимся.

      – Сейчас я познакомлю тебя с моими друзьями, – говорил на ходу Клей. – У нас очень дружная компания, и чужих мы к себе не допускаем. Ты – единственное исключение.

      – Это всё, конечно, хорошо, Клэй, – ответил я. – Но мне бы хотелось побыстрее исчезнуть из города, а то шея моя так и чешется.

      Найт резко остановился и повернулся ко мне.

      – Послушай, Гарри, – произнёс он вкрадчиво. – Ты же понимаешь, что я спас твою шкуру. Тебе очень повезло, что ты встретил именно меня, а то ты бы давно уже болтался на виселице, поэтому ты мне должен. У меня на тебя есть виды. Я тебе уже говорил, что давно наблюдаю за тобой. Именно такой человек мне и нужен в напарники. Договоримся так: ты работаешь со мной три месяца, а потом можешь валить на все четыре стороны.

      Мне это не нравилось, но я подумал, что Найту я действительно обязан жизнью, и покинуть его сейчас было бы не по-мужски. Ещё я подумал, что в случае чего никто не помешает мне сбежать от него.

      – Ладно, Клэй, – сказал я. – По рукам.

      – Вот и хорошо.

      Мы прошли ещё немного, и Найт остановился около старинного кирпичного двухэтажного дома.

      – Вот мы и пришли, – сказал он. – Здесь мы снимаем квартиру. Сейчас ты познакомишься с прекрасными и добрыми людьми, у которых многому можно научиться.

      – Не сомневаюсь, – ответил я.

      Найт подошёл к большому каменному крыльцу с покосившимися перилами, взбежал по стёртым ступенькам и постучал в облезлую деревянную дверь.

      Дверь открыл Сони Берлоу. Молча кивнув, он пропустил нас внутрь. Мы поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж, где была ещё одна дверь. Найт толкнул ее, и мы оказались в просторной комнате, освещённой множеством восковых свечей.

      За широким прямоугольным столом сидели три человека и играли в кости. Как только мы вошли, все трое обернулись и равнодушно уставились на нас.

      – Мы ждали тебя раньше, Найт, – сказал один, уже пожилой человек с короткими седыми волосами, морщинистым обветренным лицом и мясистым носом.

      – Заткнись, – беззлобно сказал Клэй, подходя к ним. – Джентльмены, разрешите

Скачать книгу