Марракешское соглашение об учреждении Всемирной торговой организации (сборник). Сборник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Марракешское соглашение об учреждении Всемирной торговой организации (сборник) - Сборник страница 74
25
Прим. составителей. В официальной публикации содержится опечатка «бюджетные расходы».
26
В настоящем Соглашении ссылка на статью XX (b) включает также преамбулу этой статьи.
27
Для целей пункта 3 статьи 3 научное обоснование имеется в том случае, если на основе изучения и оценки имеющейся научной информации, согласующихся с соответствующими положениями настоящего Соглашения, член установит, что соответствующих международных стандартов, руководств или рекомендаций недостаточно для достижения надлежащего уровня санитарной или фитосанитарной защиты.
28
Для целей пункта 6 статьи 5 любая мера не ограничивает торговлю в большей степени, чем это требуется, если не имеется любой другой разумно доступной меры, учитывающей технические и экономические возможности, за счет которой достигается надлежащий уровень санитарной или фитосанитарной защиты и которая ограничивает торговлю в гораздо меньшей степени.
29
Для целей этих определений, термин «животное» охватывает рыбу и дикую фауну; «растение» – леса к дикую флору; «вредители» – сорняки; и «загрязняющие вещества» – пестициды и остатки ветеринарных препаратов, а также посторонние вещества.
30
Прим. составителей. В официальной публикации содержится опечатка союз «или» вместо «либо».
31
Такие санитарные и фитосанитарные меры, имеющие широкое применение, как законы, постановления или распоряжения.
32
Ссылка в настоящем Соглашении на «граждан» означает, что в отношении отдельной таможенной территории, являющейся членом, этот термин относится к лицам, физическим или юридическим, которые постоянно проживают или владеют действительно существующими и действующими промышленными или коммерческими предприятиями на этой таможенной территории.
33
К числу процедур контроля, инспектирования и одобрения относятся, inter alia, процедуры отбора проб, испытаний и сертификации.
34
По возможности, применение настоящего положения должно также способствовать улучшению экспорта из наименее развитых стран-членов.
35
Год действия Соглашения определяется как 12-месячный период, начинающийся с даты вступления в силу Соглашения о ВТО, и последующие 12-месячные интервалы.
36
К числу соответствующих положений ГАТТ 1994 не относится статья XIX в случае товаров, еще не интегрированных в рамки ГАТТ 1994, за исключением товаров, специально оговоренных в пункте 3 Приложения.
37
Под ограничениями понимаются все односторонние количественные ограничения, двусторонние договоренности и другие меры,