Примечания
1
Пирамидальные полярные палатки, созданные на основе используемых в британской антарктической экспедиции, возглавляемой Робертом Скоттом. – Здесь и далее примечания переводчика.
2
В Южном полушарии мартовское равноденствие считается осенним, а сентябрьское – весенним.
3
Никколо Макиавелли (1469–1527) – итальянский мыслитель и философ. Сторонник идеи сильного государства, для достижения целей которого допускал использование любых средств, независимо от целесообразности их применения с точки зрения морали.
4
Сказочный персонаж, встречавшийся в цикле Артуровских легенд и ряде других произведений.
5
Прибор для измерения скорости ветра.
6
Крупнейшее поселение в Антарктиде.
7
Гален (130–210) – римский врач, хирург и философ греческого происхождения.
8
Из песни группы The Doors «The Spy» («Шпион»).
9
Эдмунд Берк (1729–1797) – ирландский политический деятель, писатель и философ.
10
Коренные жители Марса в романе Филипа К. Дика «Сдвиг времени по-марсиански» (Martian Time-Slip, 1964).
11
Фраза принадлежит антропоморфному опоссуму Пого из одного из выпусков одноименного газетного комикса художника Уолтера Келли, вышедшего в 1970 году.
12
Из рассказа «Каникулы на Марсе» (The Million-Year Picnic, 1946), входящего в «Марсианские хроники».
13
Организмы, живущие при экстремально высоких температурах.
14
Национальный греческий крепкий спиртной напиток.
15
В древнегреческой мифологии колхидская царевна, жена аргонавта Ясона. Когда тот решил жениться на другой, она убила соперницу и двух своих детей от Ясона.