Мой любимый sputnik. Харуки Мураками

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой любимый sputnik - Харуки Мураками страница 6

Мой любимый sputnik - Харуки Мураками

Скачать книгу

воины будут защищать город, поскольку их души, наконец, обрели покой. Да, и вот еще что. Когда ворота уже были готовы, китайцы приводили несколько собак, кинжалом перерезали им горло и окропляли ворота еще теплой собачьей кровью. Лишь когда высохшие кости соединяются со свежей кровью, старые души вновь наполняются сверхъестественной силой. Так полагали китайцы.

      Сумирэ молча ждала продолжения.

      – Когда пишешь книгу, происходит почти то же самое. Ты можешь собрать уйму костей и отгрохать прекрасные ворота, но книга – живая, дышащая – так и не получится. Истории в каком-то смысле к этой нашей реальности не имеют никакого отношения. Чтобы увязать друг с другом две плоскости – «Здесь» и «Там», – для настоящей Истории необходимо таинство Крещения.

      – Значит, я должна где-то раздобыть себе собаку, так?

      Я кивнул.

      – А потом я должна пролить теплую кровь…

      – Наверно.

      Закусив губу, Сумирэ ненадолго ушла в свои мысли. Еще несколько несчастных камешков полетели в пруд.

      – Если можно, я бы очень не хотела убивать животных…

      – Конечно, это метафора, – сказал я. – Тебе вовсе не нужно по-настоящему убивать собак.

      Как обычно, мы сидели рядом в парке Иногасира на любимой лавочке Сумирэ. Перед нами раскинулся пруд. Ветра не было. Опавшие листья качались на волнах, словно их плотно приклеили к поверхности. Неподалеку кто-то жег костер. В воздухе клубились ароматы конца осени, далекие звуки слышались невероятно отчетливо.

      – Тебе, наверно, нужны просто время и опыт. Я так думаю.

      – Время и опыт, – повторила Сумирэ и посмотрела в небо. – Время и так само по себе течет быстро. А опыт? Не говори мне об этом. Я вовсе этим не горжусь, но ведь у меня даже полового влечения никакого нет. О каком опыте может идти речь, если у писателя отсутствует половое влечение? Как повар без аппетита.

      – Насчет влечения ничего не могу сказать, – ответил я. – Может, оно просто спряталось в каком-нибудь углу. Или же отправилось в далекое путешествие и забыло вернуться. А вообще любовь – такая абсолютно нелепая штука. Является ниоткуда, внезапно, и всё – попался. Может, это завтра случится, кто знает?

      Сумирэ отвлеклась от неба и перевела взгляд на мое лицо.

      – Как смерч над равниной?

      – Можно сказать и так.

      Некоторое время она представляла, как смерч проносится над равниной.

      – Скажи, а ты сам видел когда-нибудь смерч?

      – Нет, – ответил я. – Мусасино[6] – все-таки не то место, где можно встретить настоящий смерч. К счастью, надо сказать.

      И вот, в один прекрасный день почти полгода спустя, как раз и случилось то, что я тогда чудесным образом предсказал. Сумирэ влюбилась – внезапно и несуразно. Со страстью смерча, налетевшего на равнину. В замужнюю женщину, на семнадцать лет ее старше – в своего «любимого спутника».

Скачать книгу


<p>6</p>

Мусасино – город в префектуре Токио.