Искатель приключений Эмиас Лэй. Чарльз Кингсли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Искатель приключений Эмиас Лэй - Чарльз Кингсли страница 26
– Мой дорогой сэр Ричард!
– Я должен получить их, или я буду вынужден обыскать дом; вы не захотите подвергнуть ни себя, ни меня столь позорной необходимости?
– Мой дорогой сэр Ричард!
– Должен ли я в таком случае просить вас отойти от собственных дверей, мой дорогой сэр? – спросил Гренвайль, а затем, меняя свой голос на тот ужасающий львиный рык, которым он был знаменит, загрохотал:
– Слуги, прочь, назад!
Это было сказано полудюжине хорошо вооруженных грумов и лакеев, столпившихся в проходе.
– Что? Сабли наголо, заячьи уши?
В одно мгновенье сэр Ричард также выхватил свой длинный меч и, тихонько, как ребенка, отодвинув в сторону старого Лэя, двинулся к вооруженным людям, которые тотчас расступились в обе стороны. Они были отважными молодцами в открытом бою, но не испытывали желания быть повешенными в ряд в Лаунчестонском замке, после того как их насквозь проткнет этот страшный адмирал – самый «немирный» из всех «мировых» судей.
– А теперь, мой дорогой мистер Лэй, – заговорил сэр Ричард кротко, как всегда, – где нужные мне люди? Ночь холодна, и вам, как и мне, пора в постель.
– Сэр Ричард, иезуиты не здесь, конечно.
– Не здесь, сэр?
– Даю слово джентльмена – они оставили мой дом час тому назад. Поверьте мне, сэр, я поклянусь вам, если нужно.
– Я верю слову мистера Лэя из Чепла без всяких клятв. Куда они направились?
– Но, сэр, откуда мне знать? Они, могу сказать, удрали, сэр, исчезли.
– При вашей помощи. По крайней мере при помощи вашего сына. Куда они поехали?
– Жизнью клянусь, я не знаю.
– Мистер Лэй, возможно ли это? Решитесь ли вы присоединить ложь к той измене, от наказания за которую я стараюсь вас избавить?
Несчастный мистер Лэй разрыдался.
– О боже мой, боже мой! О! Неужто дошло до этого? Вдобавок ко всему страху и беспокойству от пребывания этих черных негодяев в моем доме, когда я должен был каждую минуту затыкать их подлые рты, дрожа, что они доведут до виселицы и себя и меня, меня называют изменником и лжецом – в мои годы! Лучше бы мне не родиться на свет!
Бедный старик упал в кресло и закрыл лицо руками. Затем он опять встал.
– Простите меня, сэр Ричард, я сел, оставив вас стоять. Горе сделало меня чурбаном. Садитесь, мой дорогой сэр, уважаемый сэр! Или лучше пойдемте со мной ко мне в комнату и выслушайте мою злополучную историю. Клянусь вам, что иезуиты бежали, а мой бедный мальчик Евстафий все еще не вернулся. Грум рассказал мне, что этот дьявол – его кузен – сломал ему челюсть. Его мать почти обезумела за этот час. Горе нам! Горе!
– Ваш сын чуть не убил своего кузена, сэр, – сурово сказал Ричард.
– Как? Об этом грум не говорил мне.
– Ваш