Темная игра смерти. Дэн Симмонс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темная игра смерти - Дэн Симмонс страница 86

Темная игра смерти - Дэн Симмонс The Big Book

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Но она могла убить отца до того, как погибла сама.

      Сол с минуту подумал и кивнул:

      – Вполне возможно.

      – А этот Борден… или оберст… Предполагается, что он погиб в авиакатастрофе в прошлую пятницу.

      Сол снова кивнул.

      – Вы уверены, что он погиб? – спросила Натали.

      – Нет, – твердо ответил он.

      Девушка встала и принялась ходить взад-вперед по маленькому крыльцу:

      – У вас есть доказательства, что он жив?

      – Нет, – вздохнул Сол.

      – Но вы полагаете, что он жив и что либо он, либо Фуллер могли убить моего отца?

      – Да.

      – Боже мой…

      Натали прошла в дом и через минуту вернулась с двумя стаканами бренди. Один она протянула Солу, другой выпила сама. Затем она вытащила из кармана пачку сигарет, зажигалку и дрожащими руками прикурила.

      – Вам вредно курить, – тихо заметил Сол.

      Девушка лишь хмыкнула в ответ.

      – Эти люди – вампиры, ведь так? – спросила она.

      – Вампиры? – Он тряхнул головой, не совсем понимая, что она имеет в виду.

      – Они используют людей, а потом выбрасывают их, словно пластиковую упаковку. Нечто подобное происходит в тех дурацких сериалах, которые показывают по ночному каналу, только эти вампиры существуют на самом деле.

      – Вампиры, – повторил Сол почему-то по-польски. – Да, – он снова перешел на английский, – аналогия неплохая.

      – Ну, хорошо, – сказала Натали. – И что мы теперь будем делать?

      – Мы? – Слово это, казалось, удивило его. Он потер руками колени.

      – Мы, – повторила Натали, и голос ее задрожал от гнева. – Вы и я. Мы с вами. Вы ведь рассказали мне все это не просто чтобы провести время. Вам нужен союзник. Итак, что нам делать дальше?

      Сол почесал бороду и покачал головой:

      – Я не совсем понимаю, зачем рассказал все это, но…

      – Но что?

      – Это очень опасно. Фрэнсис, да и другие…

      Натали подошла к нему и слегка коснулась его руки.

      – Моего отца звали Джозеф Леонард Престон, – тихо сказала она. – Ему было сорок восемь… Шестого февраля ему исполнилось бы сорок девять. Он был очень хорошим человеком, хорошим отцом, хорошим фотографом и не слишком удачливым бизнесменом. Когда он смеялся… – Натали перевела дыхание. – Трудно было не смеяться вместе с ним.

      Несколько секунд она стояла так, немного наклонившись, ее пальцы касались его запястья рядом с выцветшими синими цифрами, напоминавшими о трагическом прошлом. Помолчав, она спросила:

      – Что вы намерены делать дальше?

      Сол вздохнул:

      – Пока не знаю. Мне нужно лететь в субботу в Вашингтон, кое-кого повидать, получить информацию… Выяснить, остался ли жив оберст. Возможно, человек, с которым я хочу встретиться, имеет эту информацию.

Скачать книгу