Гибель королей. Бернард Корнуэлл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гибель королей - Бернард Корнуэлл страница 19

Гибель королей - Бернард Корнуэлл Саксонские хроники

Скачать книгу

что я окажусь в аду, если не паду ниц перед его пригвожденным Богом. В общем, суть истории в том, что один человек куда-то ехал, и тут яркая вспышка света ослепила его, и он стал видеть все ясно и четко. Вот так я и почувствовал себя в тот момент.

      У Эорика был повод ненавидеть меня. Я сжег Дамнок, город в Восточной Англии, на побережье, и хотя у меня были веские основания превратить этот замечательный порт в руины, Эорик наверняка не забыл тот пожар. До сих пор я думал, что он простил мне обиду, движимый желанием заключить союз с Уэссексом и Мерсией, однако сейчас увидел его вероломство. Он жаждет моей смерти. Как и Зигурд, только у Зигурда повод более практичный. Он хочет повести данов на юг, чтобы атаковать Мерсию и Уэссекс, и он знает, кто возглавит армию противника. Утред из Беббанбурга. Это не хвастовство. У меня действительно есть определенная репутация. Люди боятся Утреда. Если убрать меня с дороги, завоевание Мерсии и Уэссекса значительно упростится.

      И еще в тот момент, стоя на заливном лугу, я увидел, какая ловушка мне подстроена. Эорик, изображая из себя доброго христианина, предложил мою кандидатуру для переговоров от имени Альфреда. Это было сделано для того, чтобы заманить меня в те земли, где у Зигурда есть возможность устроить мне засаду. Зигурд – и я в этом не сомневался – не упустит такого шанса, а Эорик выйдет сухим из воды.

      – Господин? – окликнул Иванн, озадаченный моим молчанием. Я сообразил, что все это время таращился на него.

      – Зигурд вторгся в земли Эорика? – спросил я, изображая полнейшего глупца.

      – Это не вторжение, господин, – ответил Иванн и увидел, что я смотрю на противоположный берег реки, хотя там не на что было смотреть, кроме полей и деревьев. – Ярл Зигурд охотится, господин, – добавил он с лукавым выражением на лице.

      – И для этого вы оставили драконьи головы на кораблях? – спросил я.

      Фигуры, которые мы устанавливаем на носу наших судов, предназначены для того, чтобы напугать противника и остудить его боевой дух, и мы обычно снимаем их, когда находимся в дружественных водах.

      – Это не драконы, – покачал головой Иванн, – это христианские львы. Король Эорик требует, чтобы они всегда были на носу.

      – Что это за звери такие – львы?

      Он пожал плечами:

      – Король говорит, что это львы, господин. – Иванн явно не знал ответа на мой вопрос.

      – Что ж, сегодня замечательный день для охоты, – сказал я. – А ты почему не участвуешь в охоте?

      – Мы ждем, когда надо будет переправить охотников на тот берег, если вдруг добыча отправится туда.

      Я притворился обрадованным:

      – О, так, значит, ты можешь переправить нас?

      – А лошади умеют плавать?

      – Куда им деваться, – хмыкнул я. Проще заставить лошадей плыть, чем уговаривать их зайти на корабль. – Мы сейчас приведем остальных, – добавил я, поворачивая коня.

      – Остальных? – Успокоившегося было Иванна вновь охватили сильнейшие подозрения.

      – Ее

Скачать книгу