Псы войны 2: Дневники Шеннона. Олег Евгеньевич Пауллер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Псы войны 2: Дневники Шеннона - Олег Евгеньевич Пауллер страница 27
– Вы сохраните нам жизнь, если мы сдадимся?– спросил он.
– Вас будут судить. А если вы не сдадитесь, мы сделаем вас покойниками менее чем за пять минут. Выдайте нам старших офицеров и чиновников и выходите на поляну с поднятыми руками.
Офицер безвольно опустил руки:
– Командир бежал. Его адъютанта нам пришлось оглушить; когда мы выбросили белый флаг, он стрелял в нас, но он жив.
– Понятно. Сообщите своим людям, чтобы выходили, мы ждем.
– Это мы подожгли, – над Лангаротти завис один из добровольцев и зашептал прямо ему в ухо. – Меня зовут Бембе. Я, Поль, Роса и Умбала – разведчики. Там справа есть канава, мы по ней подобрались к этим бакам. Солдаты в нас не стреляли потому, что не видели, а только кричали: "Горим, горим!" Они сидели в укрытиях по четыре человека.
– Можете забрать свою награду в автобусе, – отмахнулся от надоедливого Бембе Жан.
Из обеих строений стали выходить люди с поднятыми руками. Своё оружие они складывали в кучу у бреши в каменном заборе, по обе стороны которого стояли люди Джинджи. Более двадцати уцелевших вояк безропотно выстроились у каменной ограды, заложив руки за головы. Двое выволокли адъютанта Буассы, который все еще был без сознания; к нему приставили караул. С автоматами на изготовку Земмлер и Лангаротти подошли к ним, чтобы изучить трофеи. Всё военное снаряжение было потрепано, измято и запачкано. Ржавые и грязные карабины Маузера калибра 7.92 были свалены в кучу. Земмлер взял наугад один из них, вынул затвор и, направив ствол на свет, осмотрел его. Слой грязи, песок, пыль, сажа, ржавчина и даже частички земли предстали перед их глазами.
– Непонятно, как они создали такую плотность огня? – задумчиво промолвил Земмлер.
– А мы сейчас спросим у этого, – Жан указал ножом на одного из пленных.
– Почему у него? – заинтересовался Курт.
– А, я думаю, это офицер. Смотри как на него смотрят остальные.
– Джинджи! Тащи-ка сюда этого перца. – Курт показал пальцем на пленного, одетого несколько более опрятно, чем другие. Двое волонтёров тычками подогнали жертву.
– Кто такой? Твоё звание? Должность? Отвечай быстро! – заорал на него по-французски Курт. Пленник молчал, делая вид, что не понимает.
– Придётся его резать, – Лангаротти вынул свой нож и перекинул его из руки в руку. Глаза жертвы следили за лезвием, играющим в бликах полуденного солнца.
– Не надо крови, Жан, – миролюбиво промолвил Курт. – Он и так нам всё скажет. Так ведь?
Пленник от неожиданности кивнул и, тем самым, окончательно выдал себя.
– Так кто ты и как тебя зовут?
– Фортус Кан, начальник администрации аэропорта, – выговор пленника был ужасным, но рассказ был занимательным. – Ночью аэропорт охраняла дюжина солдат, а полицейские и таможенники появлялись только днём. После обстрела казарм в аэропорту скопилось много солдат