Соблазнение по-итальянски. Белла Фрэнсис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соблазнение по-итальянски - Белла Фрэнсис страница 3

Соблазнение по-итальянски - Белла Фрэнсис Соблазн – Harlequin

Скачать книгу

в школу.

      – Да. Мне было шестнадцать, и мне казалось, что я знаю о жизни все.

      Ей исполнилось шестнадцать, и ее жизнь летела под откос. В тот вечер она пришла домой и обнаружила, что мать продала машину – последнее, что было у них из предметов роскоши. Стейси потеряла подработку, потому что поругалась с клиентом, который оскорбил ее, и узнала, что одноклассники одарили ее титулом «Потаскуха года». Ее охватило полное отчаяние, так что, когда Марко встретился с ней и спросил, правда ли то, что говорят о ней в городе, она зло рассмеялась ему в лицо.

      Конечно же правда. Неужели он считал себя каким-то особенным?

      Он отвернулся от нее, и она поступила так, как на ее месте поступила бы любая брошенная дочь. Она отправилась на поиски своего папочки.

      – Мы все думали, что разбираемся в жизни, – заметил Марко. – Отказывались прислушиваться к советам других и принимали неправильные решения. Но разве не в этом заключается взросление?

      – Ты сейчас говоришь о той ночи, когда я сбежала из дома?

      – Не совсем. Но пример подходящий, – с улыбкой ответил он.

      – Ты прав, путешествие автостопом было не лучшим из моих планов, но я ведь не знала, что моя мать поднимет на ноги каждого, у кого были фонарик и совесть. Меня не было дома всего три дня.

      – Знаю. Я был там. Потому что у меня имелись и фонарик, и совесть. А еще билет до Рио, который прожигал дыру в моем кармане.

      Стейси скрипнула зубами, вспоминая то время. Это были самые ужасные выходные в ее жизни. Ее, подобно бумерангу, швыряло от одной катастрофы к другой. Ее глупый план найти своего папочку провалился, и она вернулась домой без денег и лишенная всяких иллюзий, потому что ее родной отец оказался не чем иным, как жалкой эгоистичной пародией на мужчину.

      – Прости, что из-за меня тебе пришлось отложить свою поездку. Но ты в конце концов уехал в Рио, не так ли?

      Марко покачал головой:

      – Не в тот год. Планы поменялись. Но это не имело значения. Я бы уехал куда угодно, только бы не оставаться в Монтоке.

      Стейси кивнула. Она прекрасно понимала, что он имел в виду.

      – Скоро я навсегда попрощаюсь с Лонг-Айлендом, – бросила она.

      Всю оставшуюся дорогу они ехали молча.

      Когда машина остановилась, Стейси посмотрела на красный крест и сверкающую вывеску «Медицинский центр имени Святого Варфоломея», которая ясно давала понять, что здесь обслуживают исключительно элиту.

      – Думаю, мы быстро справимся. И тогда ты сможешь продолжить свой путь. Но если что-то не в порядке, не переживай, я оплачу все расходы.

      – Спасибо, – выдавила Стейси. – Очень мило с твоей стороны.

      Она потянулась к дверной ручке.

      – Стейси. Одну секунду.

      Она тяжело сглотнула и медленно повернулась к нему. Марко сидел на своем месте, одна рука покоилась на подлокотнике, другая на колене. Сплошное очарование, а также уверенность,

Скачать книгу