Люминария. Алексей Олегович Карпов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Люминария - Алексей Олегович Карпов страница 7

Люминария - Алексей Олегович Карпов

Скачать книгу

Белые лучи света, исходившие от них, пронзили стены, и дом капитана Мартина, со всеми его мебелью и проклятыми игрушками разлетелся в щепки. Открылось чёрное небо. Обломки дома рухнули вниз, туда, где горели огни Грингарда.

      Анику подбросил поток воздуха, она застыла на мгновенье и, набирая скорость, спланировала вниз к облакам. Потом её подхватил поток освежающего морского воздуха, и она увидела, как из глубин океана поднимается тьма, грозящая смертью всему живому на земле. Из глубин океана вставали мёртвые души других миров. Она услышала, как плачут у могил люди, как хрипит замёрзшая, истерзанная земля, как бьются о кирпичные стены замурованные в башнях скелеты, как вино на губах превращается в кровь, слышала крики страданий нищих и голодных, сгорающих в вечном огне, и сотни, тысячи молитв, полные любви, надежды и отчаяния.

      Все грядущие страдания, уготованные миру, нахлынули на неё разом, и она потеряла сознание.

      Свет сотен факелов озарял площадь. Вокруг гигантского деревянного молота на телеге собралась толпа людей. Гарэд Мэрлоу взобрался на телегу и, махая тростью, закричал:

      – Только что почтальон из Джархем принёс весть о том, что город пал!

      Толпа ахнула. Одна из женщин упала в обморок.

      – Почти все кто находился в этом городе мертвы.

      Толпа загудела. На лицах застыл ужас.

      – Из глубин океана поднимается тьма. Полчища всяких тварей выходят на сушу. Стерев с лица земли Джархем, они вернулись обратно в океан.

      Повисла минута молчания.

      – Быть может стоит построить купол над городом?

      – На строительство такого купола у нас уйдут годы.

      – Попросим помощи помощи у Томхема.

      – Да. Я подготовлю письмо…

      И тут небо озарила вспышка, и на город обрушился огненный ливень. Люди закричали, забегали в панике с вёдрами и принялись тушить горящие обломки, сыплющиеся с неба.

      – Дом капитана Мартина!

      Все обернулись в его сторону. В начале расщелины полыхали обломки проклятого дома.

      – Наверное, это тот дракон! – крикнул Гарэд, видимо это исчадие не издохло! Нужно найти и добить его.

      Послышался лай собаки, и из толпы выскочила Куста и подбежала к Гарэду.

      – Куста! Что ты здесь делаешь? Где Люк?

      Собака заскулила, легла на землю и прижала уши. Толпа начала расходится по улицам. Все собравшиеся знали, что одна голова дракона стоит тысячу галеонов. Куста вновь залаяла, принюхалась и побежала в сторону океана. Гарэд поспешил за ней.

      Туман развеял ветер, ворвавшийся в расщелину. Собака вела Гарэда через дворы, окружённые низким частоколом. Всё чаще начали попадаться проросшие дома. В свете фонарей они казались живыми, на мгновение застывшими существами. Через полчаса Куста привела его в заброшенную часть города, куда никто никогда не ходил. Некоторые дома были усыпаны маленькими

Скачать книгу