Спасатель. Александр Конторович

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Спасатель - Александр Конторович страница 6

Спасатель - Александр Конторович Зона 31

Скачать книгу

список – вот и оно! «Рассвет» – сорок доз. За интересную особенность – кратковременное улучшение способности видеть в темноте – данный препарат получил такое необычное название.

      Теперь всё складывается.

      Вместе данные препараты позволяют сохранять боеспособность и выносливость в течение примерно двадцати часов. Даже в весьма неприятных условиях. Потом – срыв, почти полная апатия. Почти на сутки, после которых человек медленно восстанавливается и приходит в норму на второй-третий день. Или – вторая доза. После чего надо отлёживаться уже дня четыре. А вот третьего приёма такого коктейля я бы никому не рекомендовал – чревато!

      Интересно девки пляшут…

      – Где клиент?

      Вон он – сидит на стульчике в уголке. Глаза закрыты – дремлет он… или делает вид.

      – Справку по нему дай!

      На экране ноутбука (а вы что же думали, у нас вся инфа на бумаге, что ли?) появляются строки.

      «Вилем Магерт, помощник старейшины общины Мере».

      Координаты – ага!

      Вот и на карте точка стоит – молодцы ребятки, правильно справочку составили.

      «Профиль – торговый представитель».

      Всё так.

      «Интересы – медикаменты, перевязочные средства».

      И тут у меня никаких вопросов не возникает.

      «История сделок».

      Вот здесь не спешим…

      А ну-ка, откроем справочку по данной общине!

      – Лады, давай его сюда.

      Дежурный стучит рукою по прилавку – покупатель медленно приоткрывает глаза.

      Мужик, ну уж совсем-то круглыми дураками не надо нас считать, ладно? Не просыпается так человек – иначе он себя ведёт! Дремлющий – глаза открывает сразу. Глубоко заснувший – медленнее, но всё же не настолько. А здесь открывает так, чтобы свет не ослепил, чтобы сразу же по возможности, разумеется, обстановку вокруг правильно оценить. И уж во всех случаях человек смотрит в первую очередь в сторону источника звука, а не по сторонам осматривается. Вывод? Дядя комедию ломал, простачком прикидывался.

      – Вы хотели меня видеть?

      – Мне «Беглец» нужен.

      – Перед вами.

      И здесь – перебор. Морда моя почти всем торговым представителям знакома, не перепутаешь.

      Ну-ну… валяй дальше, а я послушаю.

      – Ваш… э-э-э… менеджер не хочет мне продать товар, который я готов оплатить!

      – Кто, простите?

      – Менеджер.

      Делаю удивлённое лицо. Мол, не понимаю я этих импортных словечек, отвык…

      Мужик поправляется.

      – Ваш продавец.

      Киваю, мол, понятно теперь. Понемногу приучаю наших покупателей вести разговор на понятном языке. Как вы там у себя объясняетесь – нам пофиг. Хоть на суахили, если вам так комфортнее. Но здесь – будь любезен по-русски говорить, иначе не понимаем.

Скачать книгу