Лучи уходят за горизонт. Кирилл Валерьевич Фокин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лучи уходят за горизонт - Кирилл Валерьевич Фокин страница 49
– Об этом я и говорю, какой же ты зануда! – Мелисса толкнула его. – Вот сейчас приведу тебя к папе, вы там споётесь…
– А что, уже и лорд Чарльз хочет внуков? Я-то думал, только мама….
– Ни-че-го не слышу! – Мелисса заткнула уши.
Время пролетело незаметно, автомобиль проехал мимо Вестминстерского аббатства и дворца, выехал на Уайтхолл и у здания Королевской конной гвардии, где толпы туристов с фотоаппаратами издевались над застывшими караульными, повернул направо. Камеры узнали машину, шлагбаум открылся. Они остановились возле подъезда, и «тесла» отрапортовала, что поездка завершена. Мелисса светилась от гордости за свою новую игрушку.
– Не надоедает на пассажирском? – спросил, выходя, Иоанн.
– Спокойно, – ответила девушка, – лёгким нажатием кнопки мы выдвигаем руль, и оно превращается… в спорткар!
– Может, тебе заняться экстремальным вождением?
Они вошли внутрь старинного продолговатого здания, окнами заднего фасада выходившего прямо на Темзу, и теперь поднимались по узкой, окружённой статуями лестнице на шестой этаж.
– Тут явно не хватает лифта.
– Догоняй, салага!
Их отец, между тем, чуть ли не каждый день проделывал этот путь в шесть этажей наверх и обратно (если только для него в недрах здания не сделали секретный лифт, в чём Иоанн сомневался). Они не впервые приезжали к отцу в рабочий офис, и охрана пропустила их без считывания кодов с коммуникаторов.
В приёмной, где Мелисса выпила кофе, а Иоанн – чёрного чая, они продолжили обсуждать личную жизнь друг друга и вспоминать детство, пока отец (как сообщил его секретарь) вёл переговоры в режиме видеоконференции в соседней комнате. Спустя пятнадцать минут Чарльз Касидроу вышел к детям.
Он поседел, но оставался выше сына и шире в плечах. Они обнялись, и отец пригласил Иоанна пройтись.
Мелисса осталась в приёмной, погрузившись в дебри Интернета, а Иоанн с отцом спустились вниз по другой лестнице и вышли с противоположной стороны здания. Отец открыл чугунную калитку, и они оказались в небольшом парке на набережной Виктории. Зелёные деревья защищали от ветра с Темзы, но Иоанн всё равно запахнул пальто. Отец был в одном пиджаке, но его – с его богатырским телосложением – это не смущало.
Они шли вдоль лужаек, усаженных по краям маленькими клумбами.
– Всё прошло успешно?
– Да, пап, как я тебе и написал.
– Я про другое.
– ?
– Тебе понравилось? Было полезно?
– Да, конечно, это было очень полезно. Я не уверен насчёт выводов, но других у меня нет, так что отчёт я уже отправил.
– Его прочтут очень внимательно, – кивнул отец. – Бишоп прислал мне твою книгу.
– Да?
«Подлый профессор Бишоп! Ни слова мне не сказал! Я отослал текст неделю назад, неужели у него не было никаких дел, кроме как взахлёб читать четыреста страниц? Или он прочитал первые пять и решил, что даже не стоит тратить время…»
– Я