Фатальное колесо. Третий не лишний. Виктор Сиголаев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Фатальное колесо. Третий не лишний - Виктор Сиголаев страница 22
Я с изумлением уставился на нее, отчего пигалица запылала еще ярче, но руку от меня как от черта не отдернула.
– Ну, давай, – сделал я ей великое одолжение. – На какой руке носить?
Ответа не последовало. Словесный лимит, видимо, был исчерпан. Только знакомое пожатие плечиками да румянец на пухлых щеках.
– Ладно, – смирился я с этим природным явлением и нацепил браслетик на левую руку, – тогда до завтра.
– До свидания, – жеманно попрощалась Анжела, гламурно опустив веки.
А мелкая Полина только кивнула едва-едва. Вот, наверное, перепугалась девчонка! А как же – первый в жизни кавалер. Вон с перепугу даже какую-то «хренечку» подарила. Прикол.
– Пока, подружки! – неловко ляпнул я на прощанье. – Увидимся.
И полез по склону оврага наверх, оскальзываясь местами и цепляясь за сухие стебли выгоревшей травы. Когда оглянулся сверху, девчонок уже не было.
Черта с два я приду завтра. Увольте!
Хватит с меня этих романтических похождений.
Глава 7
Юрский парк… по-русски…
Звонко трещал двигатель нашего штатного «Ижака».
Ирина, управляя рогатым мотоциклетным чудовищем с коляской, большей частью помалкивала. Понятно почему – обоих не перекричишь. Имеется в виду веселенький звуковой дуэт, состоящий из разудалого двухцилиндрового баритона и шума ветра в ушах, претендующего на роль вездесущего бэк-вокала.
Впрочем, ей помолчать полезно. Ибо… разговаривает много!
Просто мы уже успели немного поцапаться перед отъездом и слегка потрепать друг другу нервы. Так, по мелочам. Для создания рабочего настроения и жизнерадостного тонуса.
Все началось, как водится, с мелочей.
Точнее, с вопроса.
– Что это у тебя за мусор на руке? На помойке эту грязь нашел, бичуган? – поинтересовалась Ирина, как только мы вышли от моих родителей.
Я только фыркнул возмущенно. Отвернулся демонстративно и молча направился к коляске мотоцикла. Самое интересное, что буквально минуту назад в обществе моих родителей эта дамочка была олицетворением английской леди на великосветском приеме. «Извините», «пожалуйста», «будьте любезны», «не стоит затруднений, уважаемая Людмила Леонидовна» – фу! До тошноты. А как только вышли – на́ тебе: «мусор», «помойка», «бичуган», и, надо думать, совершенно неуважаемый «бичуган».
Змея двуличная.
– Подарок от любимой, – напустив на себя важности, неторопливо произнес я, забираясь в коляску и устраивая между ног свой чемодан. – От сглаза, между прочим. Как чувствовала, с какими лицемерками ее суженому придется общаться.
– Ты разбил мое сердце, – вздохнула Ирина и неожиданно насадила мне на голову огромный мотоциклетный шлем, – умри за это, черствый и бездушный мальчик!
– Осторожнее! – возмутился