Хрестоматия по сравнительному богословию. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хрестоматия по сравнительному богословию - Коллектив авторов страница 84
67
Ср.: Мф. 16, 13, 15. – Изд.
68
Так говорит, между прочим, уже Ориген (Commentariorum in Matthaeum tomus XII, caput 2 [Толкований на Евангелие от Матфея кн. XII, гл. 2]).
69
Мф. 16, 16. – Изд.
70
Ии. 7, 38. – Изд.
71
Мф. 28, 20. – Изд.
72
Кол. 2, 19. – Изд.
73
1 Кор. 3, 5,21, 23. – Изд.
74
Мы увидим ниже, что есть другие, более распространенные среди отцов толкования: камень не Петр, а вера Петрова; или же слово , употребленное Евангелистом в словах: «на сем камне создам Церковь Мою» противополагается слову , употребленному о Петре (ты – камень): первое () относится ко Христу, на Котором основывается Церковь, второе к Петру. Поэтому, по гречески употреблены два различных, хотя и сходных слов; так у Августина.
75
Мф. 16, 19.– Изд.
76
И Я говорю тебе: ты – Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах – Изд.
77
«Чтобы с поставлением главы отнят был повод к расколу». – Изд.
78
Тот же Иероним пишет, однако, в письме к папе Дамасию (Epistola XV, editio Heilbergi, 376 или 377 г.): «Beatitudini tuae, id est cathedrae Petri, communione consocior. Super illam petram aedificatam Ecclesiam scio. Quicumque extra hanc domum agnum comederit profanus est» – «Я нахожусь в общении с твоим блаженством, то есть с кафедрой Петра. Я знаю, что Церковь основана на этом камне. Всякий, кто будет вкушать агнца вне дома сего, отвержен».
79
Sermo IV, 3. M-gr Batiffol [монсеньор Батифоль] пишет («Le siege apostolique 359–541». 1924. С. 421): «Saint Le'on fait sienne rinterpretation qui entend et super hanc petram, non pas de Saint Pierre, mais de la foi confessed par Saint Pierre, comme si le Sauveur avait voulu dire: Tu es Pierre, et sur la foi que tu viens de confesser Je batirai Mon Eglise. On retrouve plusieurs fois cette interpretation sur les levres de Saint Le'on» [В книге «Апостольский престол в 359–541 гг.»: «Святой Лев дает свое толкование, которое относит слова и на этом камне не к святому Петру, а к вере, исповеданной святым Петром, как если бы Спаситель хотел сказать: Ты Петр, и на вере, которую ты сейчас исповедал, Я созижду Церковь Мою. В сочинениях святого Льва это толкование встречается несколько раз»].
80
Подробному и тонкому анализу подвергнута эта 21-я глава Евангелия от Иоанна, например, в ценной книжке о. Сергия Булгакова «Петр и Иоанн». Париж: YMCA-Press, 1926.