Полночный соблазн. Анна Кэмпбелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полночный соблазн - Анна Кэмпбелл страница 9

Полночный соблазн - Анна Кэмпбелл Сыновья греха

Скачать книгу

пулей пронеслась Гекуба – их старая черная кошка. Гекуба развернулась на месте, ловко прыгнула на плечо Дженевив, успев спрятать когти, а затем взлетела на высокую полку, уставленную фарфоровыми тарелками. Пес гавкнул всего раз и спокойно уселся у ног хозяина.

      – Боже мой! – по-женски взвизгнул лорд Невилл и отпрыгнул назад.

      Тетя Люси вскрикнула от неожиданности и вцепилась в подлокотники кресла. Мистер Эванс, который до сих пор выглядел довольно расслабленным, с удивительной скоростью сделал выпад вперед, чтобы спасти сине-белую тарелку из Делфта – этот фарфор Дженевив терпеть не могла.

      – Я выведу Сириуса на улицу, – извиняющимся тоном произнес гость, передавая тарелку тете Люси.

      Пес поглядел на него с упреком. Такое предательство в ответ на безупречное поведение!

      – Думаю, это разумно, – откликнулась миссис Уоррен.

      – Давайте я сниму кошку с полки, пока она не разбила всю посуду.

      – Она не любит мужчин, – предупредила Дженевив, но гость уже тянулся к Гекубе.

      Удивительно, но пушистая бестия охотно прыгнула к нему в руки.

      – Да, это заметно, – торжествующе сказал мистер Эванс и улыбнулся, показав ряд ровных белых зубов. Улыбка была весьма располагающей.

      – Это очень необычно… – пробормотала Дженевив. Она с недоумением глядела на Гекубу, которая не только мурлыкала, но и терлась головой о рукав чужака, оставляя на нем шерсть.

      Когда-то девушка спасла кошку от мальчишек, пытавшихся поджечь ей хвост. Воспоминание о перенесенных издевательствах оставило шрам на сердце бедной твари: Гекуба терпеть не могла весь мужской пол.

      Мистер Эванс опустил кошку на пол и небрежно отряхнул рукав. Гекуба шикнула на попятившегося пса и потерлась головой о ногу гостя. Он потрепал пса по голове.

      – Пойдем, Сириус. Ты подождешь на крыльце.

      Дженевив, все еще пребывая в растерянности от странного поведения кошки, наклонилась над Гекубой и почесала ее за ухом.

      Кем был их странный гость? И что ему нужно от викария? Отец никогда не водил дружбу со знатными особами. Ну, кроме герцога Седжмура, но это были скорее соседские отношения. Лорда Невилла Дженевив не считала благородным человеком, каким бы ни было его происхождение, – слишком уж он был неприятным.

      – Пусть ваш Сириус останется, – выпалила она неожиданно и затаила дыхание.

      Что это с ней? Испытывать симпатию к незнакомцу лишь потому, что того признала Гекуба? Однако мистер Эванс внушал доверие. Уверенность, сквозившая в его жестах, улыбка, веселые искорки в глазах – все заставляло отнести его к людям, приятным в общении. Он не пытался понравиться, но, должно быть, нравился всем, с кем ему случалось хотя бы перекинуться словом.

      Гость взглянул на Дженевив, очевидно удивленный и тронутый заботой о своем псе, и снова улыбнулся. Девушке на миг стало не по себе – уж слишком приятным был этот мистер Эванс.

      – Спасибо.

Скачать книгу