Моя прекрасная принцесса. Ванесса Келли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Моя прекрасная принцесса - Ванесса Келли страница 28

Моя прекрасная принцесса - Ванесса Келли Неправильные принцессы

Скачать книгу

Но знаете, мистер Страттон совершенно безобиден.

      Левертон покачал головой.

      – Он относится как раз к тому типу мужчин, из-за которых вам следует волноваться.

      Джиллиан услышала в его голосе нечто такое, что заставило ее помолчать, – некоторую горечь. А это куда важнее, чем исполненное благих намерений предостережение. Похоже, тут у герцога что-то личное.

      – Я буду осторожной, ваша светлость.

      – Вы можете обратиться ко мне или к бабушке, если у вас возникнут сомнения подобного характера.

      – Да, обещаю.

      Он неохотно рассмеялся.

      – Теперь вы смотрите на меня свысока. Будто я веду себя как суетливая старая дева, которая видит насильника за каждым деревом.

      – Нет, вы ведете себя как человек, которому не все равно. Но почему вы это делаете?

      – Предупреждаю вас о развязных невежах вроде Страттона?

      Джиллиан дернула его за руку.

      – А теперь вы нарочно изображаете бестолковость.

      – Может быть, веду себя слегка уклончиво? – кривовато усмехнулся Левертон. – Но позвольте задать вам вопрос. Вы хотите, чтобы этот небольшой эксперимент, придуманный вашей бабушкой, оказался успешным?

      – Вы имеете в виду научить меня не ругаться и приседать в реверансе не падая? – спросила она как можно более невинным голоском.

      – Это всего лишь средства для достижения цели, и вам это прекрасно известно. Ваша семья хочет, чтобы вы нашли себе подходящего мужа, но мне хотелось бы знать, что и вы желаете этого.

      Дьявольщина!

      – Какая девушка этого не желает?

      Он хмыкнул.

      – Я так и подозревал.

      – А я подозреваю, что вы ошибаетесь.

      Изворотливо, но все же не откровенная ложь.

      Он снова ее остановил. Джиллиан неохотно посмотрела в его внимательные глаза.

      – Мисс Драйден, чего вы боитесь? Думаете, что над вами будут смеяться или как-то накажут за попытку устроить респектабельный брак?

      Она насмешливо фыркнула и ответила так, как того заслуживал вопрос:

      – Большинство уже надо мной смеются и, конечно, будут смеяться. Меня это не особенно волнует.

      – Все хотят быть принятыми людьми своего круга.

      – А я не хочу. – Все равно этого никогда не случится, была уверена Джиллиан.

      – Зато ваша семья хочет. И поскольку я тоже член вашей семьи, то разделяю это желание. Кроме того, люди не будут над вами смеяться, если вы не дадите им повода.

      Джиллиан всмотрелась в него. Он опять показался ей совершенно искренним.

      – Да какое вам вообще дело, добьюсь я успеха или провалюсь?

      Левертон начал что-то говорить про семью и ответственность, но она остановила его, раздраженно махнув рукой.

      – Прошу вас, это просто смехотворно. Вы можете оказать мне родственную поддержку, не изображая из себя гувернантку. Я хочу знать, почему вы заботитесь обо мне.

Скачать книгу