Расследование. Насморк (сборник). Станислав Лем

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Расследование. Насморк (сборник) - Станислав Лем страница 13

Расследование. Насморк (сборник) - Станислав Лем Зарубежная классика (АСТ)

Скачать книгу

и тот сбежал. Ничего подобного. Он тогда хотел только передвинуть. Сначала немного. Потом больше. Потом еще больше – пока это первое тело вовсе не исчезло. Так должно было быть, он так решил поступить. Я думал, и все время думаю, зачем… но не знаю. Ничего не знаю.

      – Вам известно дело Лапейро? – спросил Шеппард. Он стоял, едва различимый в глубине комнаты.

      – Лапейро? Тот француз, который…

      – Да, это было в 1909 году. Вам знакомо это дело?

      – Что-то крутится в голове, но не припоминаю. О чем шла речь?

      – О переизбытке улик. Так это называли, не совсем удачно. На берегу Сены какое-то время находили пуговицы от одежды, сложенные в виде различных геометрических фигур. Пряжки от ремешков, от подтяжек. Мелкие монеты, сложенные многоугольниками, кругами. Самым различным образом. Носовые платки, заплетенные в косички.

      – Минутку. Я припоминаю. Мне доводилось где-то читать об этом. Двое стариков, которые в мансарде… да?

      – Да. Именно эта история.

      – Они выискивали молодых людей, которые собирались покончить жизнь самоубийством, отговаривали их, утешали, приглашали к себе и просили рассказать, что привело их к мыслям о самоубийстве. Так обстояло дело, не правда ли? А потом… душили их. Так?

      – Более или менее. Один из них был химиком. Убитых раздевали, от тел избавлялись с помощью концентрированных кислот и печки, а пуговицами, пряжечками и всеми мелочами, которые оставались от пропавшего без вести, они забавлялись, вернее, задавали загадки полиции.

      – Я не понимаю, почему вы об этом вспомнили. Один из этих убийц был сумасшедшим, а второй являлся жертвой так называемой folie à deux[1]. Безвольный тип, подчиненный индивидуальности первого. Пуговичные ребусы они придумали потому, что их это возбуждало. Дело, возможно, было сложным для разгадки, но по своей сути – тривиальным: были убийцы и жертвы, были улики. Пусть искусственные… оставленные намеренно…

      Грегори умолк и с неожиданной улыбкой взглянул на Шеппарда, пытаясь различить в темноте его лицо.

      – А… – начал он таким тоном, словно сделал невероятное открытие, – вот в чем дело…

      – Да, именно в этом, – ответил Шеппард и снова принялся расхаживать по комнате.

      Грегори низко опустил голову. Его пальцы вцепились в край стола.

      – Искусственное… – прошептал он. – Имитация… Имитация, да? – повторил он, повысив голос. – Поддельное, но что? Безумие? Нет, не так: круг снова замыкается.

      – Замыкается, потому что вы идете по неверному пути. Когда вы произносите «поддельное безумие», вы ищете четкую аналогию с делом Лапейро. Убийцы действовали там, так сказать, по определенному адресу: намеренно оставляли следы и таким образом навязывали полиции головоломки для разгадки. Между тем в нашем случае адресатом совсем не обязательно является полиция. Я считаю это маловероятным.

      – Ну да, – произнес

Скачать книгу


<p>1</p>

Безумие вдвоем (фр.).