Опекун для Золушки. Джейн Доу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Опекун для Золушки - Джейн Доу страница 16
– Я доложу о происшествии его светлости, – пообещала Рита. – Хозяин не потерпит воровства под своей крышей! – с жаром добавила она. – Прошу прощения, леди, мне надо идти. Через полчаса принесу вам ужин и укрепляющий отвар. Возможно, надо что-то еще?
– Еще… – Я задумалась. – Нет, Лиза, больше ничего не нужно.
– Меня зовут Рита. – Девушка побледнела, хотя, казалось бы, куда больше?
– Прости, оговорилась, – мило улыбнулась я, не зная, радоваться по этому поводу или, наоборот, расстраиваться. Мало ли у меня знакомых Лиз в жизни было? Подумаешь, ошиблась! Со всеми случается. Зачем же так бурно реагировать на одно-единственное имя.
– Выздоравливайте, леди, – буркнула служанка, поспешно скрывшись за дверью смежной комнаты. Вероятно, чтобы я не успела еще что-нибудь спросить.
– Слышала? – Я повернулась к кошке, та приоткрыла один глаз, перестав изображать спящую. – С чего это Рита так боится твоей призрачной знакомой?
Гелла широко зевнула, демонстрируя мелкие зубки, что-то недовольно муркнула и завозилась на одеяле, укладываясь поудобней. Обсуждать золотую девочку она со мной явно не собиралась. А может, и не было никакого привидения? Вдруг Рита права: от недосыпа и нервотрепки, вызванной собственными страхами и обидой на опекуна, я крепко заснула, и вся эта история с призраками мне попросту пригрезилась. Вполне возможно! Я как раз тогда мучилась выбором платья, вот оно и приснилось. Естественно, алое – в знак протеста против тирании его светлости. Лиза же – плод моего бурного воображения, не более того. Имя ее я наверняка взяла из какой-нибудь байки о черном колдуне. Не удивлюсь, если его любовницу так звали. Или кого-то другого из ближнего окружения. Отсюда и странная реакция Риты.
Объяснив все с точки зрения логики, я окончательно успокоилась и решительно слезла с кровати, намереваясь выбрать-таки платье для маскарада из тех, которые, судя по отсутствию на видных местах, служанка убрала в шкаф. А открыв дверцу, громко ахнула, потому что алое великолепие из моего волшебного сна висело на деревянной перекладине вместе с ювелирным набором и маской, радуя глаз блеском драгоценных камней. Напившийся крови рубин мрачно сверкал, пряча в своей глубине какую-то тайну. Я посмотрела на уколотый палец, но не обнаружила ранки. Провела рукой по груди, проверяя, нет ли ожога. Кожа была гладкой и прохладной, никаких следов от соприкосновения с искоркой на ней не осталось.
Хм… получается, мне приснилась только последняя часть приключений, а все остальное было явью. Слава небесам, белым кошкам и неприкаянным духам! На бал я пойду не бледной молью, а прекрасной принцессой!
Глория от зависти съест свой веер!
Перед балом…
Я сидела в кресле с уложенными в высокую прическу волосами, над которыми пришлось поработать горячими щипцами, чтобы тонкие завитки спускались вдоль шеи, и смотрела на два платья: мое нежно-голубое и чужое алое. Туфельки у меня были черные, на удобном невысоком каблучке,