Лигранд. Империя рабства. Владимир Белобородов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лигранд. Империя рабства - Владимир Белобородов страница 15
Дед откинулся на спинку стула и, надев перстень, сложил ладони в замок на животе. Помолчав пару минут, он изрек:
– Как Элидар вообще выпустил тебя за ворота…
– Наверное, из-за того, что я ударил Зарука.
– Расскажи. – Дед несколько заинтересованно посмотрел на меня.
Вот же!.. Теперь я почувствовал себя в шкуре своих родных, когда они что-то объясняли мне. Это вопросы задавать легко, а вот рассказывать…
– Зарук приехал. Была… встреча с сестрой, когда надо все по правилам…
Я не знал, как на местном «церемония». Мне самому объяснили, что это такие правила при встрече мужа и жены.
– Зарук ударил рукой сестру, – продолжил я. – Я ударил Зарука.
– Один раз? – серьезно спросил дед.
– Пять, – ответил я. – Потом Зарук сказал – это хорошо, что его, а не другого грандзона. А отец сказал – ладно грандзона, а если хартиса?.. Решили меня отправить к тебе.
Дед даже не улыбнулся.
– Понятно. Память у тебя выпала, а вот last остался. Элидар – в своем духе. Снял с себя проблему. – Тон деда не позволял полагать, что он ругается. Скорее, ворчит.
Переспрашивать, что такое «last», я не стал. И так понятно, что ничего хорошего. В лучшем случае, это «характер», в худшем – «дурь».
– Ладно. Комнату найдешь?
Я кивнул.
– Я подумаю, как тебя учить. Вечером поговорим. Иди.
– Что это за свет?
– Это Har.
– Что значит «Har»?
– Сила такая. Потом расскажу… Никому не говори, что ты видишь свет, – вдруг спохватившись, попросил дед.
– Хорошо. Что значит «хартис»? – решил я прояснить все-таки для себя самого ситуацию с не единожды слышанным словом.
Интуитивно я понимал, что это связано со светом.
– Человек, который может управлять этим светом.
– А что значит «суискен»? – вспомнил я слова мальчишки.
Дед встал и подошел к карте, изображенный на ней материк был поделен на клочки.
– Вот это, – показал он на один из клочков – локотство, – и он посмотрел на меня: понимаю ли?
Я кивнул.
– А вот это, – он взмахом обвел кучу мелких «клочков», – и есть Руизанская Suisken.
– А это? – ткнул я в большую область с округлой границей.
Зря Корндар наговаривал на деда. Нормальный мужик.
– А это орочьи земли.
Слово «орк» я знал. Пасот мне показывал книгу с черно-белыми рисунками, где была нарисована этакая обезьяна с клыками. Орк, одним словом. Хотя я для себя перевел именно как «обезьяна». Но если у обезьян есть земли… Да не-э-э… Этого не может быть…
Я чуть не прошел мимо двери в свою комнату – так задумался. В этот день у меня был первый залет – я разобрал светильник у себя в комнате. Совсем. Вместе с составной медной бляхой сверху, в которую был вставлен «светящийся»