Мои пожизненные путешествия. Наталья Целина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мои пожизненные путешествия - Наталья Целина страница 5
Она снова протянула руку сквозь пузырь. Я взял часы, одел их на правую руку и вопросительно посмотрел на похитителей.
– Ну? Я выполнил ваше требование. Теперь выпускайте меня.
Девочка сделала легкое движение рукой, и пузырь мгновенно лопнул, как будто действительно был мыльным.
– Идем, нужно спешить.
Я, конечно же, согласился с ними, мне тоже нужно было спешить. Они вдвоем шли впереди, а я сразу же за ними. В любой момент я был готов сделать ноги. Мы вышли из здания лаборатории и оказались на пустынной улице. Оглядевшись по сторонам, я понял, что место это мне не знакомо. Это был какой-то чужой незнакомый город.
– Где мы находимся? – спросил я.
– Ты этого места не знаешь, – с улыбкой ответила Она, – Моя лаборатория находится в секретной стороне. Но я вас сейчас выведу в реальные миры. Если ты хочешь заскочить к себе домой, то нет, туда мы не пойдем. Опасно!
– Но я хотел бы захватить кое-какие вещи, – начал я. Ну вдруг получится уболтать этих психов.
– Нет, – отрезала малявка. Она быстро зашагала вперед, а старик младший брат побежал за нею следом. Мне волей неволей пришлось идти за ними. Я надеялся, что скоро кто-нибудь встретится на нашем пути, и я смогу позвать на помощь.
Улицы были пустынны. Мы долго петляли по переулкам безлюдного города, девочка вела нас одним ей известным путем. Наконец мы вышли в сквер. Мне показалось, что именно здесь мы встретили девочку. Я стал осматривать окрестности, но знакомую лавочку найти не мог, так же как и дерево, в которое мы входили. Наверное, когда я отключился, мои похитители перевезли меня в другой город.
Мужчина и девочка быстрым шагом неслись по улицам, а я бежал следом и оглядывался в поисках спасения. Однажды мне показалось, что за нами двигаются какие-то тени. Я стал оглядываться чаще, но тени были неуловимы. Бегущие впереди меня родственники, казалось, ничего не замечали.
– Эй, ребята, мне кажется, за нами кто-то бежит, – крикнул я им вдогонку.
Они как по команде обернулись. Сестренка очень серьезно посмотрела на меня, потом в переулок за моей спиной.
– Да, погоня, – тихо сказала она, – будем уходить иначе!
Она подошла к ближайшей двери и прошмыгнула внутрь, Де последовал за ней, а я – за ними. Внутри была сплошная темнота, я только слышал звук удаляющихся торопливых шагов. Я тоже торопился, пару раз споткнулся, но удержался на ногах. Бег в темноте продолжался достаточно долго, возможно час и даже больше, а потом впереди забрезжил свет. Мы выбежали на набережную. Перед глазами, сколько видели глаза, расстилалось море. Чайки парили над ним. Сестренка опустилась прямо на мостовую, она тяжело дышала. А братец Де озирался по сторонам.
– Кажется, оторвались, – сказал он и захлопнул за моей спиной дверь, которая тут же слилась со стеной.
– Надолго