Когда Хранитель слеп…. Рената Еремеева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Когда Хранитель слеп… - Рената Еремеева страница 19
–… вас, – закончила Моран. – Нужно поскорее найти выход из леса, эти твари опасны и кровожадны.
Девушки торопливо шагали мимо этих странных безлиственных деревьев с кровоточащими стволами, уворачиваясь от низко опущенных веток, боясь случайно тронуть их или зацепиться за них волосами – даже от легкого сотрясения с веток срывались кровавая капель. Странно было, что в этом страшном лесу под ногами не шуршали прелые прошлогодние листья, и даже трава не росла на сухой растрескавшейся земле.
Но скоро среди деревьев появился просвет, и девушки вышли на каменистый пригорок, поросший высокими безлиственными растениями с огромными шарообразными семенниками.
– Уф! – облегченно выдохнула Флер. – Тут хоть посветлее стало, а то в лесу совсем темно, и ничего не видно.
Полуволчица насторожилась.
– Т-с-с! – сказала она, понизив голос. – Морраки близко. Их трое.
Из леса вышел чудовищно огромный зверь. Судя по угрожающему рыку, он их тоже заметил; он мчался прямо на них, в сумерках хищно светились его глаза, и развевалась косматая грива. Двух других – как ни силилась разглядеть в серой мгле – Майя не увидела. Но вдруг среди темных стволов мелькнули два красных огонька, чуть поодаль – еще два… Майя повернула голову к Моран и обомлела от неожиданности: глаза полуволчицы также хищно светились в темноте, и видела она гораздо острее, чем ее спутницы. Привычно обнажив меч, она, как бывалая воительница, пристально изучала врага, отмечая его слабые места.
– Собачью голову соединяет с туловищем высокий горб, но шея не защищена, – бормотала она вполголоса. – Длинная грива по всему хребту, такие же лохматые пряди покрывают живот снизу, значит, он мягкий. А по бокам шерсти нет, кожа, должно быть, толстая, как панцирь…
Флер тихонько попятилась за спину полуволчицы. Моран, едва заметно кивнув, загородила ее собой и, дернув Майю за юбку, скомандовала:
– Назад! Вы обе – отходите! Я алькор. Я справлюсь с ними!
Майя не послушалась и встала чуть поодаль.
Крупный молодой псоящер, с большим отрывом бежавший впереди своры, замедлил шаг и, пригнув голову, с устрашающим рычанием пошел на Моран. Увернувшись от его чешуйчатой лапы, она отскочила и, резко взмахнув мечом, нанесла удар. Зверь дико взревел. Его отрубленная лапа взлетела в воздух и угодила эльфине в лоб. Та, размазывая кровь по лицу, истошно завизжала. Раненый моррак метнулся в сторону от сверкающего клинка и, неуклюже подскакивая на трех ногах, двинулся к Флер.
Эльфиня в испуге отбежала назад. Напоровшись на колючий кустарник, Флер поспешно сорвала его крупный шипастый семенник размером в кулак и метнула из пращи в моррака. Колючий снаряд попал зверю в глаз. Зажмурившись, псоящер, издал короткий вопль и затряс головой.
В этот момент Моран стремительно кидается вперед. Подскочив к раненому морраку сбоку, она хватает его за гриву и запрыгивает к нему