По дороге могущества. Книга первая: Возрождение. Алан Нукланд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу По дороге могущества. Книга первая: Возрождение - Алан Нукланд страница 22
Мои глаза невольно скользнули на упомянутый объект и хозяйка рассмеялась.
– Да, так определённо намного лучше! Меня зовут Вейри, я хозяйка “Выжившего”, алхимической лавки и врачевальни в одном флаконе. А вас как величать?
Оп-па, Вейри! Это я удачно зашел!
– Саргон. Приятно познакомиться, госпожа Вейри, много слышал о вашем мастерстве от своего наставника, мандрима Знамиира. Собственно, у меня для вас от него посылка и доброе слово.
Думаю, ничего плохого в том, что я немного приукрасил реальность, не будет. Пройдя к прилавку, выложил из сумки предназначенный для алхимика свёрток и тут же почувствовал уже становящуюся привычной прохладу от дриара.
– Неужели старый древолист наконец расщедрился на свои травы? Ну надо же! – всплеснула руками Вейри. – Дождалась-таки, и года не прошло! Спасибо тебе, Саргон, спасибо. Уважил женщину. В честь этого даже готова сделать тебе ответный подарок. Но в пределах разумного, конечно же, – тут же поправилась она, пряча свёрток под прилавок.
– Спасибо, госпожа. На самом деле действительно есть то, в чём вы можете мне помочь. – Я вымученно улыбнулся и продемонстрировал перебинтованные части своего пусть нового, но уже изрядно потрёпанного, тела. – После прогулки по лесу и знакомства с местной фауной меня не помешало бы хорошенько заштопать.
– Тут я с тобой полностью согласна. – Целительница цепким профессиональным взглядом оценила объём предстоящих работ. – И по множеству неуклюжих повязок могу предположить, что ты, в отличии от себе подобных, проявил благоразумие и решил перестраховаться. Мудрое решение. Не все последствия от ранений, знаешь ли, проходят за десовку. Многих силпатов погубила вера в собственную неуязвимость. – Она поджала губы и покачала головой. – Ладно, пойдём в больничное крыло, будем тебя лечить. – Развернувшись, она крикнула в глубину коридора: – Фея, подмени меня, я наверх!
За прилавок вышла молодая девушка, в которой я без труда почувствовал немалую силу. Да и внешне она была очень даже хороша. Вейри мягко подтолкнула меня в спину, усмехаясь и приговаривая:
– Что, адреналин и гормоны в молодом теле шалят, да? Иди-иди давай, юный посланник Древних, девок портить будешь в другом месте.
Промямлив в ответ что-то нечленораздельное и покраснев, я потопал на лестницу. Поднявшись на второй этаж, сплошь заставленный ровными рядами заправленных коек, пройдя вдоль которых мы вошли в дверь у противоположной стены и оказались в операционной. Ну а как ещё можно назвать стол с фиксирующими ремнями и набором разнообразных хищных лезвий и пил, разложенных на каталках? Но, несмотря на мрачный инструментарий, тут было вполне уютно. По крайней мере медикаментами не пахло, а солнечный свет из широкого окна заливал комнату и играл на разноцветных стёклах сотен пузырьков, расставленных в шкафах.
Вейри указала на вращающийся стул без спинки, но с удобными подлокотниками.
– Присаживайся