Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 2. Молот Тора. Рик Риордан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 2. Молот Тора - Рик Риордан страница 7
Убийца, хромая и спотыкаясь, попятился. Мех на его черных легинсах блестел от крови.
– Итак, начинается, Магнус, – проговорил он, и голос его сильнее прежнего колебался от низких к высоким нотам. – Запомни: отправишься в Провинстаун, сыграешь на руку своему врагу.
Скалящаяся маска его забрала словно перенесла меня на три года назад, и я за мгновение пережил события той жуткой ночи. Пожарная лестница, с которой я только что спрыгнул в проулок за нашим домом. Из окон нашей квартиры до меня доносится волчий вой. А затем стекла взрываются вихрем пламени.
– Кто? Кто ты такой? – сумел я все же выдавить из себя.
– Некорректный вопрос, – хохотнул утробно козлоубийца. – Правильней на твоем месте было спросить, хочешь ли ты лишиться своих друзей? Если к этому не готов, молот Тора должен остаться потерянным.
Убийца, пятясь, достиг края крыши и ухнул вниз. Я ринулся следом за ним, но обзор мостовой мне закрыла взмывшая вверх густым сизым облаком голубиная стая. Когда же она улетела, взяв курс на печные трубы Бэк-Бэя, я не увидел внизу ничего. Тип этот словно бы испарился.
– Я мог его взять, – завис рядом со мной Джек. – Ты просто застиг меня в неудачный момент. Мне, видишь ли, не хватило немного времени, чтобы сделать растяжку.
– Мечам растяжка не требуется, – раздраженно отреагировал на его треп я.
– Ох, ну конечно, ты главный эксперт по технике разогрева мышц, – не преминул съязвить он.
На крышу плавно спланировало голубиное перышко и упало, приклеившись к капле крови козлоубийцы. Я подхватил его. Оно за мгновенье успело окраситься в бурый цвет.
– Ну и что же теперь? – поинтересовался Джек. – К чему был этот волчий вой?
– Не знаю, – пожал я плечами. – Теперь его уже нет.
– Может, стоит пойти и проверить? – предложил меч.
Я покачал головой.
– Бессмысленно. Вряд ли нас кто-нибудь дожидается там, откуда он раздавался.
«Каким образом этот тип сумел с такой легкостью испариться?» – по-прежнему глядя на окровавленное перышко, думал я. Ясно было одно: убийца в курсе, что молот Тора исчез. И еще у меня в ушах настойчиво продолжали звучать слова: «Хочешь ли ты лишиться своих друзей?»
Голос козлоубийцы был изменен, лицо закрыто забралом, и все же мне не давало покоя чувство, что я его знаю.
На меня ледяной волной накатила тревога.
– Возвращаемся срочно к Сэм.
Едва схватив Джека за рукоять, я почувствовал усталость. Весьма ощутимую, если владеешь оружием, которое может сражаться само по себе. Стоит его коснуться потом, как все, что ему пришлось испытать в бою, навалится на тебя тяжким грузом. Плечи мои заныли. Я чувствовал, как они покрываются синяками – по одному за каждый удар, полученный Джеком от козлоубийцы. Ноги стали трястись, словно я целое утро провел в фехтовальном зале. Горло сжалось от стыда Джека,