Любовник королевы. Филиппа Грегори

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовник королевы - Филиппа Грегори страница 43

Любовник королевы - Филиппа Грегори Тюдоры

Скачать книгу

уж вижу. – Миссис Оддингселл быстро обвела глазами небольшой и холодный зал, основное помещение этого неприглядного дома, сложенного из грубого камня, потом продолжила: – Нас с тобой ожидает череда визитов. Это будет здорово. Поистине королевское развлечение.

      – Да, – тихо сказала Эми.

      – Дорогая моя, я же совсем забыла! – Миссис Оддингселл принялась развязывать теплый шарф, которым была обмотана ее шея. – Сэр Роберт прислал тебе в подарок очаровательную черную кобылу. Можешь дать ей любое имя по своему вкусу. Представляю, с какой радостью ты проедешься на новой лошади.

      Эми подбежала к окну и выглянула во двор. Двое слуг грузили на телегу ее скромный багаж. Неподалеку стояла красивая черная лошадь.

      – Боже! Какая прелесть! – воскликнула Эми.

      Мрачное настроение, не покидавшее ее с момента восшествия Елизаветы на престол, впервые сменилось искренней радостью.

      – Муж прислал тебе кошелек золота, чтобы ты расплатилась с его здешними долгами и купила себе то, что пожелаешь.

      Миссис Оддингселл запустила руку в карман дорожного плаща и извлекла тяжелый кошелек.

      – Это мне, – прошептала Эми.

      Она уже забыла, когда в последний раз держала в руках столь крупную сумму.

      – Твои мрачные времена остались позади, – повторила миссис Оддингселл. – Слава богу. Наконец-то радость пришла и в нашу жизнь.

      Их путешествие началось на следующее утро, едва холодная ночь сменилась таким же рассветом. На пути они сделали двухдневную остановку в Ньюборо, а затем отправились дальше. Их путешествие протекало буднично и омрачалось лишь холодной погодой, ранними сумерками и отвратительным состоянием дорог. Но Эми будто ничего не замечала, наслаждаясь ездой на своей новой лошади. Подруга старалась развлекать ее разговорами, скрашивавшими путь среди глинистых полей и многочисленных луж, затянутых тонкими ледяными корочками.

      Мистер и миссис Вудс – хозяева дома в Бери-Сент-Эдмундс – встретили Эми с необычайной любезностью, словно только ее и ждали. Они заверили гостью, что та может оставаться в их доме сколько пожелает, и добавили: сэр Роберт написал им, что Эми пробудет у них до апреля.

      – Он и для меня прислал письмо? – с надеждой спросила Эми, но ее ожидания тут же погасли.

      Роберт ничего не написал своей жене. Он и супругам Вудс прислал лишь короткую записку, уведомляя о приезде Эми и сроке ее пребывания у них.

      – А он не сообщил, что сам сюда приедет? – спросила она.

      – Нет, – вновь ответила миссис Вудс, глядя на помрачневшее лицо Эми и ощущая от этого неловкость. – Полагаю, ваш муж сейчас очень занят при дворе, – добавила она, чтобы хоть как-то подсластить пилюлю. – В ближайшие недели он вряд ли сумеет вырваться домой.

      «Боже, что я говорю? – злясь на саму себя, подумала миссис Вудс. – Куда это „домой“, если у супругов Дадли нет собственного жилья?»

      Миссис

Скачать книгу