Гребаная история. Бернар Миньер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гребаная история - Бернар Миньер страница 29

Я улыбнулся. Франс погладила меня по щеке, отступила на шаг – и снова на сцене появилась Лив. А я вспомнил о дуэте Крюгер – Платт.
– Генри? Есть что-то еще, о чем ты не сказал полиции?
Обычно она говорила «полицейским». Очевидно, момент был слишком серьезным. Я сделал знак, что нет.
– Ты уверен?
Судя по виду, мне не поверили.
– Да, мама, – твердо сказал я. – Я все им сказал.
Пронзительный взгляд Лив.
– Ладно, сынок, ладно… Ты знаешь, как мы любили Наоми. Я… не представляю, что тебе еще сказать… Мы потрясены случившимся, могу представить, что ты сейчас переживаешь. Все это так ужасно… ты не хочешь об этом поговорить?
И вновь я сделал знак, что нет.
Лив взяла меня за руки и прошептала на ухо:
– Этот вечер мы проведем вместе. Не замыкайся один в своем горе, Генри. Не отделяйся от нас.
Она хорошо знает мой характер. В трудные моменты я стараюсь найти место, где можно спрятаться, подобно раку-отшельнику, ищущему убежище в кожухе турбинного двигателя. Лив прижала меня к себе, и я оттаял.
– Мама, это просто кошмар, – выдавил я.
– Да, мой дорогой…
– Не знаете, когда будут похороны?
– После вскрытия, – мягко ответила Лив. – Так сказал шериф.
Вскрытие. На какую-то долю секунды я увидел Наоми на сверкающем столе, заледеневшую, ее торс разрезан и широко раскрыт…
Я отшатнулся.
– О ее матери по-прежнему ничего не известно, – добавила Лив.
– Пожалуйста, мне все-таки нужно побыть одному.
Поколебавшись, мама посмотрела на меня:
– Хорошо.
Они обе сделали шаг назад. Я был в полуобморочном состоянии. Как в состоянии грогги. Я поднялся к себе в комнату с одним-единственным вопросом в голове: как я теперь буду жить? Я чувствовал себя как под анестезией. Такое ощущение, что разучился чувствовать. И радость, и горе. Я захлопнул дверь и щелкнул выключателем. Маленький ночник на тумбочке отбрасывал нежный оранжевый отблеск на стены. За окном уже совсем стемнело. Шел октябрь, и дни чертовски укоротились. Маяк Лаймстоун-пойнт обмахнул окно своей светящейся кисточкой.