Нажмите кнопку. Ричард Матесон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нажмите кнопку - Ричард Матесон страница 16

Нажмите кнопку - Ричард Матесон Азбука-бестселлер

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Идем, – сказал я.

      Мы двинулись вверх по ступеням, и мой мозг сам работал как машина. Выдавая идеи, быстро и неистово. Все до единой безумные, все до единой приемлемые. Даже самые ненормальные.

      И когда мы уже шли по коридору в цокольном этаже, мы увидели, что на нас движется дворник.

      Было все еще темно, хотя в окна и начал проникать первый утренний свет. Я схватил Рут за руку, и мы метнулись за каменную опору. Мы стояли, сдерживая дыхание и прислушиваясь к звуку приближающихся шагов.

      Он прошел мимо нас. Он нес с собой фонарик, но не водил лучом по сторонам. Он двигался прямо к открытой двери.

      И вот тогда это случилось.

      Когда он вошел в пятно света, падавшее из открытой двери, он остановился. Голова его была обращена в противоположную от нас сторону. Этот парень смотрел на лестницу.

      Но в то же время он смотрел на нас.

      Я вообще перестал дышать. Я просто стоял и смотрел прямо в глаз у него на затылке. И хотя этот проклятый глаз был вовсе не на лице, он улыбался. Мерзкой, самоуверенной, вгоняющей в дрожь улыбкой. Он увидел нас, его это позабавило, и он не собирался ничего предпринимать в связи с этим.

      Он прошел в дверь, и она захлопнулась за ним, кусок каменной стены скользнул вниз и закрыл проем.

      Мы стояли на месте, дрожа.

      – Ты видел, – произнесла она наконец.

      – Да.

      – Он знает, что мы обнаружили механизмы, – сказала она. – Однако же не собирается ничего делать.

      Мы все еще разговаривали, когда лифт поднялся.

      – Может быть, на самом деле нет ничего страшного, – предположил я. – Может…

      Я замолчал, вспомнив те машины. Я знал, для чего они.

      – Что же нам делать? – спросила она.

      Я посмотрел на нее. Она была в ужасе. Я обнял ее. Но я и сам был в ужасе.

      – Нам надо убираться отсюда, – сказал я. – И побыстрее.

      – Но надо собрать вещи, – возразила она.

      – Мы соберем, – сказал я. – Уйдем до наступления утра. Думаю, они не смогут…

      – Они?

      Почему я так сказал? – задумался я. Они. Да потому, что их должно быть несколько. Не приволок же дворник все эти механизмы в одиночку.

      Думаю, именно третий глаз дворника вызвал к жизни мою теорию. И когда мы зашли к Филу и Мардж и они спросили у нас, что происходит, я выложил им все, что думал. Рут это не особенно поразило. Она, совершенно точно, и сама думала об этом.

      – Я считаю, что наш дом – космический корабль, – сказал я.

      Они уставились на меня. Фил усмехнулся, но потом перестал улыбаться, когда понял, что я не шучу.

      – Что? – переспросила Мардж.

      – Я понимаю, это звучит безумно, – продолжал я, сознавая, что говорю сейчас тем же тоном, каким говорила Рут. – Но там внизу ракетные двигатели. Я понятия не имею, как они туда попали, но… – Я беспомощно развел руками перед этой теорией. – Все, что я знаю: там стоят ракетные двигатели.

Скачать книгу