Крушение «Великого Океана». Фредерик Марриет

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крушение «Великого Океана» - Фредерик Марриет страница 14

Крушение «Великого Океана» - Фредерик Марриет

Скачать книгу

не сказали, что мы возьмем ее.

      – Не сказал, так как не хотел тревожить вашей мамы; но самого меня беспокоит мысль: есть ли на нашем острове вода; если нет, нам рано или поздно придется переселиться… Правда, мы, может быть, добудем воду, делая углубления в песке отмели, но она, конечно, окажется несколько соленой и нездоровой. У нас на берегу небольшие водяные запасы, а если начнется бурная погода, как мы достанем воду с «Великого»? Однако очень часто добывали воду, копая землю там, где на поверхности ее не имелось. Затем-то нам и нужна лопата.

      – А куда мы теперь идем, Риди?

      – К заветренному берегу острова.

      – Почему вы называете его так?

      – Потому что здесь ветры всегда дуют с известной стороны. Мы пристали с подветренной. Ветер нам дует в спину…

      В эту минуту собаки заворчали и с лаем кинулись вперед.

      – Что там? – вскрикнул Уильям.

      – Постойте здесь, – сказал Риди, беря ружье наперевес, – я пойду, посмотрю.

      Риди осторожно шел; собаки ожесточенно лаяли; вдруг из-под груды пальмовых листьев выскочили все свиньи, которых переправили на остров с корабля и, хрюкая, понеслись прочь. Собаки – за ними.

      – Это только свиньи, – с улыбкой заметил Риди. – Не думал я, что домашние свиньи напугают меня. Назад Ромул, назад Рем! – закричал старик.

      – Надеюсь, у нас не будет других более опасных приключений, – со смехом сказал Уильям, – но, сознаюсь, я испугался.

      – Немудрено; я не думаю, чтобы здесь были страшные звери, но это может случиться. Всего надо ждать. Только не бегите при виде беды; бежит трус. Кстати, мастер Уильям, никогда не взводите курка до последней минуты.

      Риди справился с компасом, призвал обратно собак, и путники снова двинулись. Через час они сели, чтобы закусить. Собаки легли подле них.

      – Не давайте собакам воды, мастер Уильям, – в разговоре заметил старик, – не давайте им и солонины; покормите их сухарями.

      – Но они очень хотят пить.

      – Что делать; во-первых, нам самим нужна вся эта вода, а потом я хочу, чтобы они почувствовали сильную жажду.

      Скоро исследователи снова двинулись в путь и через полчаса заметили, что они идут совсем не по такой равнине, как прежде; иногда они поднимались на настоящие холмы и потом спускались вниз.

      – Я рад, что в этом месте острова слегка гористая местность, – сказал Риди, – так у нас больше надежды отыскать воду.

      – Посмотрите-ка, перед нами совсем гора, – сказал Уильям, делая зарубку на дереве.

      – Тем лучше, – идем на нее.

      Волнистую почву все еще покрывали кокосовые пальмы, даже гуще, чем прежде. Исследователи шли дальше, поглядывая на компас. Наконец стало заметно, что Уилли устал.

      – Как вы думаете, Риди, сколько миль мы прошли? – спросил мальчик.

      – Думаю, около восьми.

      – Не

Скачать книгу