Время как призвание. Сергей Анатольевич Галенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Время как призвание - Сергей Анатольевич Галенко страница 18

Время как призвание - Сергей Анатольевич Галенко

Скачать книгу

голову и посмотрела мне в глаза, а ее каштановые волосы волнами рассынались по спинке кресла.

      – Может отец и мама помогут нам найти выход из тупика, в который я загнал нас с тобой.

      – Во-первых, меня ты никуда не загонял, я слава Богу, девушка самостоятельная и загоняюсь куда-либо, только если сама этого хочу.

      А, во-вторых, я ведь знаю Говард, все, что ты делаешь, ты делаешь для нас с тобою, и я тебя полностью поддерживаю.

      – Спасибо, любимая Голди, – чуть слышно прошептал я ей на ухо и нежно поцеловал в макушку. Не мог в это момент я назвать ее Сарой!

      – Э, что это было, – возмущенная Голди вскочила коленями на кресло.

      – Вот так надо! – Она обхватила мою голову и сладко поцеловала в губы.

      * * *

      Утром мы встали рано. Привели себя в порядок, собрали вещи и плотно позавтракали в ресторане при отеле.

      Мы с Голди поблагодарили нашу хозяйку за хорошее обслуживание, оставили ей солидные чаевые и отправились на ближайшую станцию метро.

      Нам предстояла довольно длительный поездка в течение шести часов в пригород Сиднея, который я почти не знал.

      Оплатив поездку кредитной картой, мы сели в пневмокапсулу, которая должна была доставить нас на западную оконечность южного острова Новой Зеландии.

      Родителей о приезде я предупреждать не стал, прежде всего, из соображений безопасности, за их терминалом могли следить, да скорее всего, я мог дать руку на отсечение, и следили.

      Да и как бы я им представился?

      – Здравствуйте мама и папа, я ваш сын Лорн, вот только лицо не мое и зовут меня Говард!

      Нет! Объяснение с родителями я решил оставить на потом. А пока я с Голди мчался по тоннелю в титановой капсуле со скоростью 500 километров в час, где-то под заливом Кука.

      * * *

      Примерно через час мы прибыли в Блафф в проливе Фово между островами Южный и Стюарт.

      На лифте мы опустились еще на два яруса ниже, и пересели на ближайшую капсулу до пересадочной станции на дне Тасманова моря.

      Переезд или, если хотите, переплыв по морскому дну, занял еще час. Капсула выскочила на перон и остановилась. Теперь ее ждал обратный путь. А мы пошли в диспетчерскую посмотреть расписание метро на остров Тасмания до Хобарда.

      У нас оставалось почти полтора часа времени, и нам захотелось осмотреть пересадочную станцию.

      Станция представляла собой огромное кольцо с семью пневмотрассами, лучами, расползающимися по дну океана. По периметру кольца располагались технические службы и множество сувенирных магазинчиков и ресторанов.

      Мы зашли в рыбный ресторанчик. Перекусили морским окунем, фаршированным креветками, запив его бутылкой отличного белого французского вина.

      Путь до Тасмании занял всего полчаса. Мы тут же, на соседнем пероне, пересели на капсулу

Скачать книгу