Любовь бессмертна. Бертрис Смолл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь бессмертна - Бертрис Смолл страница 3

Любовь бессмертна - Бертрис Смолл

Скачать книгу

произнес Энгус.

      – Не вы одни, – учтиво улыбнулась Фиона. – Мы надрезаем коровам левое ухо.

      От возмущения Энгус не находил слов. Да такой нахальной девчонки свет не видывал!

      – Какое странное совпадение, – процедил он сквозь зубы. – У моего скота те же метки.

      – Значит, Господь нас рассудит, – протянула девушка.

      – Вам не хуже меня известно, что скот мой, мистрис, – рассерженно обронил Энгус, – и я намереваюсь отогнать его на наше пастбище!

      – Коровы мои! – запальчиво вскричала Фиона, но тут же, смягчившись, объяснила: – Мои младшие сестры Элсбет и Марджери завтра выходят замуж. Каждая приносит в приданое по четыре коровы, милорд. Неужели вы отнимете у бедняжек единственную возможность войти венчанными супругами в почтенные семьи?!

      Энгус вовремя вспомнил, что так и не получил сидра, в котором столь нуждался. Его люди столпились вокруг, жадно ловя каждое слово перепалки между вождем и зеленоглазой красавицей. По сочувственным лицам закаленных в боях воинов можно было без труда понять, на чьей они стороне. И все потому, что Фиона Хей красива, рано осиротела и, очевидно, готова на все ради семьи. Или по крайней мере так кажется.

      Энгус пробормотал себе под нос грязное ругательство.

      – Ваш сидр, милорд, – провозгласила Флора, сунув ему в руку потемневший от времени серебряный кубок и пронзив при этом грозным неодобрительным взглядом.

      – Как насчет скота, Джейми-малыш? – осведомился Энгус у брата.

      Тот утвердительно кивнул.

      – Левые уши надсечены, – бодро сообщил он. – Возможно, что коровы и наши, Энгус.

      – Возможно?! – завопил лэрд. – Возможно?!

      – Но, Энгус, – ничуть не смущаясь, ответствовал Джейми, – если мистрис Хей метит коров точно так же, как мы, откуда мне знать, чей это скот? Разве что научиться коровьему языку да справиться у скотины, а это, сам знаешь, нам не под силу.

      Присутствующие расхохотались, но свирепый взор вождя мигом заставил их замолчать. В зале воцарилась мертвая тишина.

      – Энгус, – едва слышно обратился Джейми к брату, – не будь таким жестоким. Если стадо в самом деле наше, значит, девчонке в уме не откажешь. Подумать только, стянуть целых восемь голов у нас из-под носа! У тебя скота больше, чем сможешь сосчитать. А без этих коровенок дочери Хея останутся старыми девами. Не настолько же ты жесток! Кроме того, если скот действительно принадлежит семейству Хей, ты совершишь чудовищную несправедливость.

      – Это мои коровы, – прошипел Энгус. – Ради Бога, Джейми, да разуй же глаза! Разве подобает вождю клана жить в такой развалюхе? Взгляни на девушку! Прелестна, но худа как щепка, да и старуха тоже едва на ногах держится! Бьюсь об заклад, грабителю здесь поживиться нечем. Ты заглянул в конюшню?

      – Да. Старая кобыла и пони. Оба не толще хозяйки. Кожа да кости.

Скачать книгу